Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c23c932e authored by Marco Brohet's avatar Marco Brohet Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Contacts: CS translation" into cm-10.1

parents afad3274 2110330a
Loading
Loading
Loading
Loading
+87 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="t9_loading">Načítání\u2026</string>
    <string name="t9_sort_title">Třídění v T9</string>
    <string name="t9_sort_summary">Zvolte, jakým způsobem mají být filtrovány výsledky T9</string>
    <string name="t9_sort_name">Jména první</string>
    <string name="t9_sort_number">Čísla první</string>
    <string name="t9_state_title">Povolit T9 v číselníku</string>
    <string name="t9_state_summary">Povolit vyhledávání T9 při výběru čísla v číselníku</string>
    <string name="t9_dial_click_title">Volat vybraný kontakt</string>
    <string name="t9_dial_click_summary">Volat vybraný kontakt nalezený pomocí T9</string>
    <string name="t9_add_to_contacts">Přidat do kontaktů</string>

    <string name="dialer_ui_title">Nastavení číselníku</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_title">Povolit senzor orientace</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_summary">Otáčet číselníkem na základě senzoru orientace</string>

    <string name="callStatsDetailTitle">Podrobná statistika volání</string>
    <string name="call_stats">Statistika volání</string>
    <string name="call_stats_refresh">Obnovit</string>
    <string name="activity_title_call_stats">Statistika volání</string>
    <string name="call_stats_nav_all">Vše</string>
    <string name="call_stats_nav_incoming">Příchozí</string>
    <string name="call_stats_nav_outgoing">Odchozí</string>
    <string name="call_stats_nav_missed">Změškané</string>
    <string name="call_stats_incoming">Příchozí: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_outgoing">Odchozí: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_missed">Zmeškané</string>
    <string name="call_stats_missed_percent">Zmeškané: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Celkem: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Celkem: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Datum začátku</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Datum konce</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Časový rozsah</string>

    <string name="date_quick_selection">Rychlý výběr</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Aktuální měsíc</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Aktuální čtvrtletí</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Aktuální rok</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Minulý týden</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Minulý měsíc</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Minulé čtvrtletí</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Minulý rok</string>

    <string name="call_stats_date_filter">Nastavit časový rozsah</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Obnovit časový rozsah</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Třídit podle trvání hovoru</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Třídit podle počtu hovorů</string>

    <plurals name="hour">
        <item quantity="one">1 hodina</item>
        <item quantity="few">%d hodiny</item>
        <item quantity="other">%d hodin</item>
    </plurals>
    <plurals name="minute">
        <item quantity="one">1 minuta</item>
        <item quantity="few">%d minuty</item>
        <item quantity="other">%d minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="second">
        <item quantity="one">1 sekunda</item>
        <item quantity="few">%d sekundy</item>
        <item quantity="other">%d sekund</item>
    </plurals>
    <plurals name="call">
        <item quantity="one">1 hovor</item>
        <item quantity="few">%d hovory</item>
        <item quantity="other">%d hovorů</item>
    </plurals>

    <string name="menu_add_to_blacklist">Přidat na černou listinu</string>
    <string name="toast_added_to_blacklist">%s přidán na černou listinu.</string>
</resources>
+0 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,17 +19,6 @@
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
    <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Lidé"</string>

    <string name="t9_loading">Načítání\u2026</string>
    <string name="t9_sort_title">Režim třídění pro T9</string>
    <string name="t9_sort_summary">Zvolte jak filtrovat výsledky T9</string>
    <string name="t9_sort_name">Jméno vybírat jako první</string>
    <string name="t9_sort_number">Číslo vybírat jako první</string>
    <string name="t9_state_title">Povolit číselník T9</string>
    <string name="t9_state_summary">Povolit T9 vyhledávání v číselníku</string>
    <string name="t9_dial_click_title">Vytočit vybraný kontakt</string>
    <string name="t9_dial_click_summary">Vytočit vybraný kontakt pro T9</string>
    <string name="t9_add_to_contacts">Přidat do kontaktů</string>

    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string>
@@ -125,14 +114,12 @@

    <plurals name="listTotalPhoneContacts">
        <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt s telefonním číslem"</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty s telefonními čísly</item>
        <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktů s telefonními čísly"</item>
    </plurals>

    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string>
    <plurals name="listTotalAllContacts">
        <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item>
        <item quantity="few">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty"</item>
        <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktů"</item>
    </plurals>

@@ -146,7 +133,6 @@

    <plurals name="listFoundAllContacts">
        <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Nalezen 1 kontakt"</item>
        <item quantity="few">"Nalezeny <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty"</item>
        <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Nalezeno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktů"</item>
    </plurals>

@@ -155,7 +141,6 @@

    <plurals name="searchFoundContacts">
        <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Nalezeno 1"</item>
        <item quantity="few">"Nalezeny <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
        <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Nalezeno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
    </plurals>

@@ -165,10 +150,6 @@
    <string name="dialerAllContactsLabel" msgid="1025920923112988336">"Oblíbené kontakty a všechny kontakty"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>

    <string name="dialer_ui_title">Nastavení číselníku</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_title">Povolit senzor orientace</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_summary">Otáčet číselníkem na základě senzoru orientace</string>

    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -586,7 +567,6 @@

    <plurals name="num_groups_in_account">
        <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 skupina"</item>
        <item quantity="few">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupiny"</item>
        <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupin"</item>
    </plurals>

@@ -594,13 +574,11 @@

    <plurals name="num_contacts_in_group">
        <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"Jeden kontakt ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakty ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
        <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontaktů ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    </plurals>

    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
        <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kontakt"</item>
        <item quantity="few">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kontakty"</item>
        <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kontaktů"</item>
    </plurals>

@@ -617,7 +595,6 @@

    <plurals name="notification_voicemail_title">
        <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hlasová zpráva"</item>
        <item quantity="few">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy"</item>
        <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasových zpráv"</item>
    </plurals>