Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c0dcb548 authored by Ying Wang's avatar Ying Wang Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e86da0a2 93afc325
Loading
Loading
Loading
Loading
+17 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,7 +26,7 @@
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"انتخاب یک شماره برای تماس"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"انتخاب یک شماره برای پیام"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"انتخاب یک مخاطب"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ستاره دار"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ستارهدار"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"مکرر"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"موارد دلخواه"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"اطلاعات تماس"</string>
@@ -89,7 +89,7 @@
    <item msgid="8287841928119937597">"سازمان"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"توجه"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"عکسی در رایانه لوحی موجود نیست."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"عکسی در رایانهٔ لوحی موجود نیست."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"عکسی در گوشی موجود نیست."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"عکس مخاطب"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"نام برچسب سفارشی"</string>
@@ -107,14 +107,14 @@
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"مخاطب ذخیره شد."</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"تغییرات مخاطب ذخیره نمی‌شود."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"گروه ذخیره شد."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ذخیره تغییرات گروه انجام نشد."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ذخیرهٔ تغییرات گروه انجام نشد."</string>
  <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 مخاطب با شماره تلفن"</item>
    <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"۱ مخاطب با شماره تلفن"</item>
    <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب دارای شماره تلفن"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"مخاطبی با شماره تلفن موجود نیست"</string>
  <plurals name="listTotalAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 مخاطب"</item>
    <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"۱ مخاطب"</item>
    <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"مخاطبی موجود نیست."</string>
@@ -160,22 +160,22 @@
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ناشناس"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"شماره خصوصی"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"تلفن عمومی"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"استفاده از صفحه کلید برای شماره گیری"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"استفاده از صفحهکلید برای شماره گیری"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"شماره گیری برای افزودن یک تماس"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"مخاطبین سیم کارت"</string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب را اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"</string>
    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."</string>
    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با رایانه لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با رایانهٔ لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با گوشی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کرده‌اید، همگام‌سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمی کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید در رایانه لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه‌های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل مشاهده هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کرده‌اید، همگام‌سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمی کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید در رایانهٔ لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه‌های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل مشاهده هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کرده‌اید، همگام‌سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با گوشی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه‌های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل مشاهده هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با رایانه لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با رایانهٔ لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با گوشی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کرده‌اید، همگام‌سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید در رایانه لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه‌های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل مشاهده هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کرده‌اید، همگام‌سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید در رایانهٔ لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه‌های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل مشاهده هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کرده‌اید، همگام‌سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با گوشی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه‌های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل مشاهده هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD شما"\n</li></string>
    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"شما هیچ مورد دلخواهی ندارید."\n\n"برای افزودن یک مخاطب به لیست موارد دلخواه خود: "\n\n"        "<li>"برگه "<b>"مخاطبین"</b>\n</li>" را لمس کنید"\n<li>"مخاطبی را که می‌خواهید به لیست موارد دلخواه خود اضافه کنید لمس کنید"\n</li>" "\n<li>"ستاره واقع در کنار نام مخاطب را لمس کنید"\n</li></string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استفاده از صفحه کلید لمسی"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استفاده از صفحهکلید لمسی"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"برگشت به تماس در حال انجام"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"افزودن تماس"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"جزئیات تماس"</string>
@@ -237,7 +237,7 @@
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"نمی‌توان یک یا چند فایل را وارد کرد (%s)."</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"خطای ناشناخته."</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"فایل کارت ویزیت را انتخاب کنید"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"در حال ذخیره در حافظه پنهان"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"در حال ذخیره در حافظهٔ پنهان"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"در حال ذخیره کارت‌های ویزیت در حافظه موقت محلی است. وارد کردن واقعی به زودی آغاز خواهد شد."</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"وارد کردن <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"وارد کردن <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -267,7 +267,7 @@
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"صادر کننده راه‌اندازی نشد: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"خطایی در هنگام صادر کردن روی داد: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"نمی‌توان اطلاعات پایگاه داده را دریافت کرد."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"مخاطب قابل صدوری وجود ندارد. اگر بر روی رایانه لوحی خود مخاطبینی دارید، بعضی از ارائه‌دهندگان داده ممکن است اجازه ندهند مخاطبین از رایانه لوحی صادر شوند."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"مخاطب قابل صدوری وجود ندارد. اگر بر روی رایانهٔ لوحی خود مخاطبینی دارید، بعضی از ارائه‌دهندگان داده ممکن است اجازه ندهند مخاطبین از رایانهٔ لوحی صادر شوند."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"هیچ مخاطب قابل صدوری وجود ندارد. اگر در گوشی خود مخاطبینی دارید، بعضی از ارائه‌دهندگان داده ممکن است اجازه ندهند تا مخاطبین از گوشی صادر شوند."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"سازنده فایل کارت ویزیت به درستی اجرا نشد."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" باز نشد: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
@@ -308,7 +308,7 @@
    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"همهٔ مخاطبین دیگر"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"همه مخاطبین"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"حذف \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" از همگام‌سازی نیز هر گونه مخاطب گروه‌بندی نشده‌ای را از همگام‌سازی حذف می‌کند."</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"فقط رایانه لوحی، همگام سازی نشده"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"فقط رایانهٔ لوحی، همگام سازی نشده"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"فقط تلفن، همگام سازی نشده"</string>
    <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"تماس با <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"تماس با خانه"</string>
@@ -422,7 +422,7 @@
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"نمایش موارد انتخاب شده"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"نمایش همه"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"انتخاب همه"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"لغو انتخاب همه موارد"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"لغو انتخاب همهٔ موارد"</string>
    <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"مخاطبی انتخاب نشده است."</string>
    <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"افزودن یک قسمت دیگر"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"افزودن مورد جدید"</string>
@@ -447,7 +447,7 @@
    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"همه مخاطبین"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"ایجاد یک کپی شخصی..."</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"همه مخاطبین"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ستاره دار"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ستارهدار"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"سفارشی"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"سفارشی کردن"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"همه مخاطبین دارای شماره تلفن"</string>
@@ -511,7 +511,7 @@
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"جدید"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"قدیمی‌تر"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"اتصال به سرور پست صوتی امکان‌پذیر نیست."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"اتصال به سرور پست صوتی امکان پذیر نیست. پست‌های صوتی جدید در انتظارند."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"اتصال به سرور پست صوتی امکانپذیر نیست. پست‌های صوتی جدید در انتظارند."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"پست صوتی خود را تنظیم کنید."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"صدا موجود نیست."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"راه‌اندازی"</string>