Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b96b3b54 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents ff267462 d0125f3f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -486,7 +486,7 @@
    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"حول جهات الاتصال"</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"مشاركة جهات الاتصال المفضلة"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"مشاركة جميع جهات الاتصال"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"أخفقت مشاركة جهات الاتصال."</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"تعذّرت مشاركة جهات الاتصال."</string>
    <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"تصدير جهات الاتصال"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"استيراد جهات اتصال من"</string>
    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"لا يمكن مشاركة جهة الاتصال هذه."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -421,7 +421,7 @@
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Imemaliza kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Anwani zimehamishwa."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Anwani zimehamishwa; bofya arifa ili ushiriki anwani."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Gonga ili ushiriki anwani."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Gusa ili ushiriki anwani."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kumeghairiwa"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Inahamisha data ya anwani"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Data ya anwani inahamishwa."</string>
@@ -515,9 +515,9 @@
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Imeshindwa kuleta anwani zilizo kwenye SIM kadi"</string>
    <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Leta kutoka kwenye SIM kadi"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Ghairi"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Usawazishaji wa kiotomatiki umezimwa. Gonga ili uuwashe."</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Usawazishaji wa kiotomatiki umezimwa. Gusa ili uuwashe."</string>
    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Ondoa"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Usawazishaji wa akaunti umezimwa. Gonga ili uuwashe."</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Usawazishaji wa akaunti umezimwa. Gusa ili uuwashe."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Je, unataka kuwasha usawazishaji wa kiotomatiki?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Mabadiliko utakayofanya katika programu na akaunti zote, wala si katika Anwani tu, yatasawazishwa kwenye wavuti na kwenye vifaa vyako."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Washa"</string>