Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b7abcfe3 authored by Sébastien Vaucher's avatar Sébastien Vaucher
Browse files

Improved/added/shortened French translations

Most setting titles were too long to be displayed entirely on MDPI
and some strings were just litteral translations.

Change-Id: I28d9e78240d64c26efd1617914d7e895ab4a4727
parent 2a9c959d
Loading
Loading
Loading
Loading
+41 −37
Original line number Diff line number Diff line
@@ -140,6 +140,7 @@
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Envoyer un SMS"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Appeler <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modifier le numéro avant d\'effectuer l\'appel"</string>
    <string name="recentCalls_addToBlacklist">Ajouter à la liste noire</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ajouter aux contacts"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Supprimer du journal d\'appels"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Effacer tous les appels"</string>
@@ -253,6 +254,7 @@
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Aucune application pour gérer cette action"</string>
    <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Mémoriser ce choix"</string>
    <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Inconnu"</string>
    <string name="quickcontact_no_data">Aucune donnée</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Comptes"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importer/Exporter"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/Exporter les contacts"</string>
@@ -380,51 +382,51 @@
    <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Recherche en cours..."</string>

    <!-- Wysie: Menu strings -->
    <string name="menu_preferences">Préférences</string>
    <string name="menu_preferences">Paramètres</string>

    <!-- Wysie: Dialer strings -->
    <string name="dialer_menu_sms">SMS/MMS</string>

    <!-- Wysie: Call log strings -->
    <string name="recent_calls_clear_call_log">Effacer historique d\'appels</string>
    <string name="recent_calls_clear_what">Effacer quoi ?</string>
    <string name="recent_calls_clear_call_log">Vider le journal</string>
    <string name="recent_calls_clear_what">Que faut-il vider ?</string>
    <string name="recent_calls_clear_all">Tout</string>
    <string name="recent_calls_clear_incoming">Appels reçus</string>
    <string name="recent_calls_clear_outgoing">Appels sortant</string>
    <string name="recent_calls_clear_missed">Appels en absence</string>
    <string name="alert_clear_call_log_title">Effacer historique d\'appels</string>
    <string name="alert_clear_call_log_title">Vider le journal d\'appels</string>
    <string name="alert_clear_call_log_message">Êtes-vous sûr de vouloir effacer l\'historique d\'appels ?</string>
    <string name="alert_clear_cl_all_incoming">Êtes-vous sûr de vouloir effacer tous les appels reçus ?</string>
    <string name="alert_clear_cl_all_outgoing">Êtes-vous sûr de vouloir effacer tous les appels sortants ?</string>
    <string name="alert_clear_cl_all_missed">Êtes-vous sûr de vouloir effacer tous les appels en absence ?</string>

    <!-- Wysie: Favourites strings -->
    <string name="fav_clear_freq">Effacer les &quot;Contactés fréquemment&quot;</string>
    <string name="alert_clear_freq_called_msg">Êtes-vous sûr de vouloir effacer les &quot;Contactés fréquemment&quot; ?</string>
    <string name="fav_clear_freq">Vider fréquemment appelés</string>
    <string name="alert_clear_freq_called_msg">Êtes-vous sûr de vouloir vider la liste des personnes fréquemment appelés ?</string>

    <!-- Wysie: Preferences strings -->

    <!-- Preferences: Dialer -->
    <string name="title_last_dialled">Le bouton &quot;Appeler&quot; rappele le dernier numéro composé</string>
    <string name="summary_last_dialled">Si aucun numéro n\'est entré, le dernier numéro composé va être rappelé </string>
    <string name="title_return_to_dialer">Retourner à la numérotation après un appel</string>
    <string name="title_last_dialled">Appeler compose dernier appel</string>
    <string name="summary_last_dialled">Si aucun numéro n\'est entré, le dernier numéro composé sera rappelé </string>
    <string name="title_return_to_dialer">Retour au numéroteur après appel</string>
    <string name="title_vm_button">Bouton d\'action gauche (BAG)</string>
    <string name="title_vm_handler">Gestionnaire de messagerie vocale</string>
    <string name="title_use_1_for_reg_vm">Utiliser la touche 1 pour la messagerie vocale standard</string>
    <string name="title_use_1_for_reg_vm">1 appelle la messagerie vocale</string>
    <string name="summaryon_use_1_for_reg_vm">La touche 1 est un raccourci pour la messagerie vocale standard</string>
    <string name="summaryoff_use_1_for_reg_vm">La touche 1 utilise le gestionnaire de messagerie vocale</string>
    <string name="title_disable_num_check">Désactiver la vérification des numéros</string>
    <string name="summaryon_disable_num_check">Le bouton d\'action gauche (BAG) et le menu sont toujours actifs</string>
    <string name="summaryoff_disable_num_check">Le BAG et le menu ne sont actifs que si au moins un chiffre est entré (sauf messagerie vocale)</string>
    <string name="title_enable_haptic_feedback">Activer le retour haptique</string>
    <string name="title_disable_num_check">Ne pas vérifier les numéros</string>
    <string name="summaryon_disable_num_check">Le bouton d\'action gauche et le menu seront toujours actifs</string>
    <string name="summaryoff_disable_num_check">Le bouton d\'action gauche et menu seront actifs dès qu\'un chiffre sera entré</string>
    <string name="title_enable_haptic_feedback">Retour haptique</string>
    <string name="summary_enable_haptic_feedback">Utiliser le retour haptique du clavier - voir les Paramètres CyanogenMod pour les réglages</string>
    <string name="title_change_digits_color">Changer la couleur des chiffres</string>
    <string name="title_digits_color_pressed">Couleur des chiffres (pressés)</string>
    <string name="title_digits_color_focused">Couleur des chiffres (sélectionnés)</string>
    <string name="title_digits_color_unselected">Couleur des chiffres (non sélectionnés)</string>
    <string name="title_change_digits_color">Couleur des touches</string>
    <string name="title_digits_color_pressed">Appuyées</string>
    <string name="title_digits_color_focused">Mises en évidence</string>
    <string name="title_digits_color_unselected">Aucune action</string>
    <string name="title_choose_color">Choisir une couleur</string>
    <string name="instructions_choose_color">Toucher la couleur au centre pour confirmer.\nPresser sur retour pour annuler</string>
    <string name="entry_no_vm_handler">Aucun (Composer le numéro de la messagerie vocale)</string>
    <string name="entry_no_vm_handler">Aucun (Appeler Messagerie vocale)</string>

    <!-- Preferences: Call log -->
    <string name="title_cl_exact_time">Horodatages absolus/relatifs</string>
@@ -432,40 +434,42 @@
    <string name="summaryoff_cl_exact_time">Utiliser des horodatages relatifs dans l\'historique des appels</string>
    <string name="title_cl_show_seconds">Afficher les secondes</string>
    <string name="summary_cl_show_seconds">Afficher les secondes avec les horodatages absolus</string>
    <string name="title_cl_ask_before_clear">Demander confirmation avant effacement</string>
    <string name="title_cl_ask_before_clear">Demander avant vidage</string>
    <string name="summaryon_cl_ask_before_clear">Demander confirmation avant l\'effacement de l\'historique des appels</string>
    <string name="summaryoff_cl_ask_before_clear">Ne pas demander confirmation avant l\'effacement de l\'historique des appels</string>

    <!-- Preferences: Contacts -->
    <string name="title_contacts_show_pic">Afficher la photo des contacts</string>
    <string name="title_contacts_show_dial_button">Afficher le bouton &quot;Composer&quot;</string>
    <string name="summary_contacts_show_dial_button">Afficher un bouton &quot;Composer&quot; pour les contacts avec numéro</string>
    <string name="title_contacts_show_pic">Photos des contacts</string>
    <string name="title_contacts_show_dial_button">Bouton d\'appel</string>
    <string name="summary_contacts_show_dial_button">Afficher un bouton d\'appel à côté des contacts possédant un numéro de téléphone</string>
    <string name="title_contacts_show_count">Afficher le nombre de contacts</string>
    <string name="summary_contacts_show_count">Le nombre de contacts est affiché en haut de la liste des contacts</string>
    <string name="title_contacts_show_separators">Afficher les séparateurs alphabétiques</string>
    <string name="summaryon_contacts_show_separators">Des séparateurs alphabétiques sont affichés dans la liste des contacts</string>
    <string name="summaryoff_contacts_show_separators">Des séparateurs alphabétiques ne sont pas affichés dans la liste des contacts</string>
    <string name="summary_contacts_show_count">Le nombre de contacts sera affiché en haut de la liste des contacts</string>
    <string name="title_contacts_show_separators">Séparateurs alphabétiques</string>
    <string name="summaryon_contacts_show_separators">Les séparateurs alphabétiques seront affichés dans la liste des contacts</string>
    <string name="summaryoff_contacts_show_separators">Les séparateurs alphabétiques ne seront pas affichés dans la liste des contacts</string>

    <!-- Preferences: Contacts - View Contact -->
    <string name="title_view_contact">Afficher contact</string>
    <string name="summary_view_contact">Configuration de l\'option &quot;Afficher contact&quot;</string>
    <string name="title_show_text_mobile_only">Action &quot;SMS&quot; pour numéro mobile uniquement</string>
    <string name="summaryon_show_text_mobile_only">Seulement les numéros mobiles ont l\'action &quot;SMS&quot;</string>
    <string name="summaryoff_show_text_mobile_only">Tous les numéros ont l\'action &quot;SMS&quot;</string>
    <string name="title_show_text_mobile_only">SMS pour les mobiles uniquement</string>
    <string name="summaryon_show_text_mobile_only">Seuls les numéros mobiles auront une action SMS associée</string>
    <string name="summaryoff_show_text_mobile_only">Tous les numéros auront une action SMS associée</string>

    <!-- Preferences: Favourites -->
    <string name="title_favourites_hide_freq_call">Cacher les &quot;Contactés fréquemment&quot;</string>
    <string name="title_favourites_hide_freq_call">Cacher fréquemment appelés</string>
    <string name="summary_favourites_hide_freq_call">Les données ne sont pas effacées mais juste cachées.</string>
    <string name="title_favs_ask_before_clear">Demander confirmation avant effacement</string>
    <string name="summaryon_favs_ask_before_clear">Demander confirmation avant l\'effacement des &quot;Contactés fréquemment&quot;</string>
    <string name="summaryoff_favs_ask_before_clear">Ne pas demander confirmation avant l\'effacement des &quot;Contactés fréquemment&quot;</string>
    <string name="title_favs_ask_before_clear">Demander avant vidage</string>
    <string name="summaryon_favs_ask_before_clear">Demander confirmation avant de vider la liste fréquemment appelés</string>
    <string name="summaryoff_favs_ask_before_clear">La liste fréquemment appelés sera vidée sans confirmation</string>

    <!-- Preferences: Misc -->
    <string name="title_misc_category">Divers</string>
    <string name="title_sensor_rotation">Activer la rotation automatique</string>
    <string name="title_sensor_rotation">Rotation automatique</string>
    <string name="summary_sensor_rotation">Si activé, la rotation sera effective selon la configuration du système</string>

    <!-- Wysie: About strings -->
    <string name="title_about">A propos de</string>
    <string name="title_about">À propos de</string>
    <string name="title_about_name">Nom du mod</string>
    <string name="title_about_version">Version</string>
    <string name="title_about_credits">Crédits</string>
</resources>