Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b05ec762 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 94f24cb4 cfdabcbc
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -388,7 +388,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> தொடர்புகள் • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> தொடர்பு • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">".vcf கோப்பு"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">".vcf ஃபைல்"</string>
    <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"இறக்குவதற்கு எதுவுமில்லை"</string>
    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"vCard இலிருந்து தொடர்புகளை இறக்கவா?"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1007412828398265611">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> இன் இறக்குமதியை ரத்துசெய்யவா?"</string>
@@ -401,7 +401,7 @@
    <string name="missing_required_permission" msgid="1308037728470791436">"தேவைப்படும் அனுமதியை முடக்கியுள்ளீர்கள்."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="6179270404825288837">"ஏற்றுமதி செய்யும்போது பிழை: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6364839914349999408">"I/O பிழை"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"போதுமான நினைவகம் இல்லை. கோப்பு மிகவும் பெரியதாக இருக்கலாம்."</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"போதுமான நினைவகம் இல்லை. ஃபைல் மிகவும் பெரியதாக இருக்கலாம்."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"வடிவம் ஆதரிக்கப்படவில்லை."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ஏற்றப்பட்டது."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"தொடர்புகள் ஏற்றப்பட்டன."</string>
@@ -420,7 +420,7 @@
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> இறக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ஐ இறக்குமதிசெய்வது ரத்துசெய்யப்பட்டது"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> விரைவில் இறக்குமதி செய்யப்படும்."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"கோப்பு விரைவில் இறக்குமதி செய்யப்படும்."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"ஃபைல் விரைவில் இறக்குமதி செய்யப்படும்."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"vCard இன் இறக்குமதி கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"கூடிய விரைவில் தொடர்புகள் ஏற்றப்படும்."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"vCard இன் ஏற்றுமதி கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
+25 −25

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -357,9 +357,9 @@
    <string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"Trò chuyện sử dụng Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="8390862712584830532">"Trò chuyện"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"xóa"</string>
    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"Hiển thị thêm trường tên"</string>
    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"Hiện thêm trường tên"</string>
    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"Thu gọn trường tên"</string>
    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"Hiển thị thêm trường tên theo phiên âm"</string>
    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"Hiện thêm trường tên theo phiên âm"</string>
    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"Thu gọn trường tên theo phiên âm"</string>
    <string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"Mở rộng"</string>
    <string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"Thu gọn"</string>
@@ -505,7 +505,7 @@
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"Bật"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"Không có kết nối"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"SIM"</string>
    <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"Hiển thị thêm"</string>
    <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"Hiện thêm"</string>
    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"Đã nhập xong thẻ SIM"</string>
    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"Nhập không thành công"</string>
    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"Không thể nhập danh bạ từ thẻ SIM"</string>