Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a857eca9 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I293c3eacf563a5ac3a2a7ad289b64de321c9bb7e
parent 1a9d4afc
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -183,7 +183,7 @@
  <string name="copy_text">لەبەرگرتەنەوە بۆ کلیپبۆرد</string>
  <string name="set_default">دانانی بنەڕەتی</string>
  <string name="clear_default">پاکردنەوەی بنەڕەتی</string>
  <string name="toast_text_copied">دەق لەبەریگرا</string>
  <string name="toast_text_copied">دەق لەبەریگیرا</string>
  <string name="cancel_confirmation_dialog_message">وەلانانی گۆڕانکاریەکان?</string>
  <string name="call_type_and_date">
        <xliff:g id="call_type" example="Friends">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="call_short_date" example="Friends">%2$s</xliff:g>
@@ -194,7 +194,7 @@
  <string name="local_profile_title">کورتەژیاننامەی ناوخۆی من</string>
  <string name="external_profile_title"> <xliff:g id="external_source">%1$s</xliff:g> کورتەژیاننامەم</string>
  <string name="toast_displaying_all_contacts">پیشاندانی هەموو ناوەکان</string>
  <string name="no_account_prompt">خەڵک باشتر کارەکەن لەگەڵ هەژماری گووگڵ.\n\n\u2022 ڕێگە لە هەر وێبگەرێکەوە.\n\u2022 پاشەکەوتکردنی ناوەکانت بۆ زیاتر ئاسایش.</string>
  <string name="no_account_prompt">خەڵک باشتر کارەکەن لەگەڵ هەژماری گووگڵ.\n\n\u2022 ڕێگە لە هەر وێبگەرێکەوە.\n\u2022 پاشەکەوتکردنی ناوەکانت بۆ زیاتر ئاساییش.</string>
  <string name="generic_no_account_prompt">پاراستنی ناوەکانت ئەگەرچی تەلەفۆنەکەت ون بکەیت: بینێرە بۆ هەر هەژمارێک بە ئەنتەرنێتەوە.</string>
  <string name="generic_no_account_prompt_title">زیادکردنی هەژمار</string>
  <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts">ناوەکانت پاشەکەوت ناکرێن. زیادکردنی ناوێک کە لەسەر ئەنتەرنێت پاشەکەوتکراو?</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,10 @@
  <string name="people">Leit</string>
  <string name="contactsList">Kontakter</string>
  <string name="shortcutContact">Kontakt</string>
  <string name="shortcutMessageContact">Direkte Message</string>
  <string name="shortcutActivityTitle">Eng Kontaktofkierzung auswielen</string>
  <string name="contactPickerActivityTitle">E Kontakt auswielen</string>
  <string name="frequentList">Frequent</string>
  <string name="viewContactTitle">Kontaktdetailer</string>
  <string name="viewContactDesription">Kontakt ukucken</string>
  <string name="editContactDescription">Kontakt änneren</string>
@@ -49,6 +51,7 @@
  <string name="description_contact_photo">Kontaktfoto</string>
  <string name="exporting_contact_list_progress"><xliff:g id="current_number">%s</xliff:g> vu(n) <xliff:g id="total_number">%s</xliff:g> Kontakter</string>
  <string name="search_settings_description">Nimm vun denge Kontakter</string>
  <string name="menu_share">Deelen</string>
  <string name="connections">Connectiounen</string>
  <string name="add_connection_button">Connectioun dobäisetzen</string>
  <string name="recent" msgid="2062236709538790412">Rezent</string>