Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a3a88f39 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2ca09b55f95c4120cfb1ab0d1766a948b21c86e7
Auto-generated-cl: translation import
parent 54cb3af8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -187,7 +187,7 @@
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Daar is geen kontakte wat uitgevoer kan word nie. As jy kontakte op jou foon het, kan sommige dataverskaffers dalk nie toelaat dat die foon se kontakte uitgevoer word nie."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"Die vCard-opsteller het nie behoorlik begin nie."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Kon nie uitvoer nie"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Die kontakdata is nie uitgevoer nie."\n"Rede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Die kontakdata is nie uitgevoer nie.\nRede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Geen berging gevind nie."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Geen SD-kaart gevind nie."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Jou kontaklys sal uitgevoer word na die lêer: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -187,7 +187,7 @@
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"ወደ ውጭ ሊላኩ የሚችሉ እውቅያዎች የሉም። ስልክዎ ውስጥ እውቅያዎች ካሉዎት አንዳንድ የውሂብ አቅራቢዎች እውቂያዎቹ ከስልኩ ወደ ውጭ እንዲላኩ አይፈቅዱም።"</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"የvCard  አቀናባሪው በትክክል አልጀመረም።"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"ወደ ውጭ መላክ አልተቻለም"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"የዕውቅያ ውሂቡ ወደ ውጭ አልተላከም።"\n"ምክንያት፦«<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"የዕውቅያ ውሂቡ ወደ ውጭ አልተላከም።\nምክንያት፦«<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"ምንም ማከማቻ አልተገኘም።"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"ምንም SD ካርድ አልተገኘም።"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"የእውቂያ ዝርዝርዎ ወደዚህ ፋይል ይላካል፦ <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -187,7 +187,7 @@
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"ليست هناك أية جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كانت لديك جهات اتصال على هاتفك، فإن بعض موفري البيانات لا يسمحون بتصدير جهات الاتصال من الهاتف."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"لم يبدأ مؤلف vCard بشكل صحيح."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"تعذر التصدير"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"لم يتم تصدير بيانات جهة الاتصال."\n"السبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"لم يتم تصدير بيانات جهة الاتصال.\nالسبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"لم يتم العثور على وحدة تخزين."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"لم يتم العثور على بطاقة SD."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"سيتم تصدير قائمة جهات الاتصال إلى الملف: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -187,7 +187,7 @@
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Няма кантактаў, якiя можна экспартаваць. Калi ў вашым тэлефоне няма кантактаў, некаторыя пастаўшчыкi дадзеных могуць забараняць экспарт кантактаў з тэлефона."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"Памылка запуску складальнiка файлаў vCard."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Не атрымалася экспартаваць"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Памылка экспарта кантактных дадзеных. "\n"Прычына: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Памылка экспарта кантактных дадзеных. \nПрычына: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Назапашвальнiк не знойдзены."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD-карта не знойдзена"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Спіс кантактаў будзе экспартавацца ў файл <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -187,7 +187,7 @@
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Няма контакти, позволяващи експортиране. Ако в телефона си имате контакти, е възможно някои доставчици на данни да не позволяват експортирането им извън него."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"Създателят на vCard не се стартира правилно."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Не се експортираха"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Данните за контакта не бяха експортирани."\n"Причина: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Данните за контакта не бяха експортирани.\nПричина: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Не бе намерено хранилище."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Не бе намерена SD карта."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Списъкът ви с контакти ще се експортира във файла: „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>“."</string>
Loading