Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9f7fea9d authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7196d8c463aaf3af1babc0ef08588849e5b83acc
Auto-generated-cl: translation import
parent f1bfa1aa
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,6 +62,7 @@
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"SMS MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Vee gereeld-gekontaktes uit?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Jy gaan die gereeld-gekontak-lys in die People- en Phone-programme uitvee en e-posprogramme forseer om jou adresvoorkeure van nuuts af te leer."</string>
    <string name="set_default_sim" msgid="2044993716326153078">"Gebruik altyd dié SIM vir oproepe"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Vee tans gereeld-gekontaktes uit..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Beskikbaar"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Weg"</string>
@@ -235,6 +236,7 @@
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Geen gunstelinge nie"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"Geen kontakte in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nie"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Vee dikwels-gebruiktes uit"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Kies SIM-kaart"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Rekeninge"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Voer in/uit"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"Stuur boodskap aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,6 +62,7 @@
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"ለኤም ኤም ኤስ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"በተደጋጋሚ የተገኙ ይጽዱ?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"በሰዎች እና በስልክ መተግበሪያዎች ውስጥ በተደጋጋሚ ያገኟቸውን ዝርዝር ያጸዱና የኢሜይል መተግበሪያዎች የአላላክ ምርጫዎችዎን ከባዶ ተነስተው እንያውቁ ያስገድዷቸዋል።"</string>
    <string name="set_default_sim" msgid="2044993716326153078">"ይህን ሲም ሁልጊዜ ለጥሪዎች ተጠቀም"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"በተደጋጋሚ የተገኙትን በማጽዳት ላይ…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"የሚገኝ"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"ወጣ ብሏል"</string>
@@ -235,6 +236,7 @@
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"ምንም ተወዳጆች የለም።"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"በ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ውስጥ ምንም ዕውቂያዎች የሉም"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"ተደጋጋሚዎችን አጽዳ"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"ሲም ካርድ ይምረጡ"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"መለያዎች"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"ያስመጡ/ወደ ውጪ ይላኩ"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> መልዕክት ይላኩ"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,6 +62,7 @@
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف رسائل الوسائط المتعددة"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"محو قائمة من يتم الاتصال بهم كثيرًا؟"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"ستمحو قائمة من يتم الاتصال بهم كثيرًا في تطبيقي الأشخاص والهاتف، وستفرض على تطبيقات البريد الإلكتروني التعرف على تفضيلات توجيه الرسائل من البداية."</string>
    <string name="set_default_sim" msgid="2044993716326153078">"استخدام بطاقة SIM هذه لإجراء المكالمات دائمًا"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"جارٍ محو قائمة المُتصل بهم كثيرًا…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"متاح"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"بالخارج"</string>
@@ -235,6 +236,7 @@
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"ليست هناك مفضلة."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"ليست هناك جهات اتصال في <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"محو قائمة من يتصل بهم كثيرًا"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"تحديد بطاقة SIM"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"الحسابات"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"استيراد/تصدير"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"إرسال رسالة إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,6 +62,8 @@
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Изпращане на SMS на MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Да се изчистят ли често търсените?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Ще изчистите списъка с често търсените в приложенията Хора и Телефон и ще принудите приложенията за имейл да научат предпочитанията ви за адресите, започвайки отначало."</string>
    <!-- no translation found for set_default_sim (2044993716326153078) -->
    <skip />
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Често търсените се изчистват…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Налице"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Отсъства"</string>
@@ -235,6 +237,8 @@
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Няма любими."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"Няма контакти във: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Изчистване на често търсените"</string>
    <!-- no translation found for menu_select_sim (7814841439832447299) -->
    <skip />
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Профили"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Импортиране/Експортиране"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"Изпращане на съобщение до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,6 +62,7 @@
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Envia un MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Vols esborrar els contactes freqüents?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"S\'esborrarà la llista de contactes més freqüents a les aplicacions de contactes i del telèfon i es forçarà les aplicacions de correu electrònic a obtenir informació sobre les teves preferències de direccionament des de zero."</string>
    <string name="set_default_sim" msgid="2044993716326153078">"Utilitza sempre aquesta targeta SIM per a les trucades"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"S\'estan esborrant contactes freq..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Disponible"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Absent"</string>
@@ -235,6 +236,7 @@
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"No hi ha cap preferit."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"No hi ha cap contacte a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Esborra contactes freqüents"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Selecciona una targeta SIM"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Comptes"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Importa/exporta"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"Envia un missatge a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Loading