Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9f3d036a authored by The Android Open Source Project's avatar The Android Open Source Project
Browse files

Merge commit 'korg/donut'

parents 8efc697a 6facc778
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -133,7 +133,7 @@
    <string name="simContacts_title">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
    <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronisieren Sie Ihre Google-Kontakte!"</font>" "\n"Nach der Synchronisierung stehen Ihnen Ihre Kontakte überall zur Verfügung."</string>
    <string name="noContactsHelpText">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und wählen Sie Folgendes aus:"\n\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"Neuer Kontakt"</font>\n", um einen neuen Kontakt zu erstellen"</li>\n<li>" "<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>"Kontakte importieren"\n</li>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen"</string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Sie haben keine Kontakte."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und wählen Sie"\n\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Synchronisierungsgruppen bearbeiten"</b></font>", um Kontakte mit einem neuen oder bestehenden Google-Konto zu synchronisieren,"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen, "\n</li>\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontakte importieren"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen."\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Sie haben keine Kontakte."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und wählen Sie"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Synchronisierungsgruppen bearbeiten"</b></font>", um Kontakte mit einem neuen oder bestehenden Google-Konto zu synchronisieren,"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen, "\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontakte importieren"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen."\n</li></string>
    <string name="seclectSyncGroups_title">"Zu synchronisierende Gruppen auswählen"</string>
    <string name="liveFolder_all_label">"Alle Kontakte"</string>
    <string name="liveFolder_favorites_label">"Markiert"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -128,17 +128,17 @@
    <string name="private_num">"Número privado"</string>
    <string name="payphone">"Teléfono público"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText">"Utilizar teclado para marcar"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText">"Marcar para añadir una llamada"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText">"Añadir llamada"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
    <string name="simContacts_title">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
    <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Sincroniza tus contactos de Google"</font>" "\n"Después de sincronizarlos con tu teléfono, podrás acceder a tus contactos desde cualquier lugar."</string>
    <string name="noContactsHelpText">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y selecciona:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde tu tarjeta SIM"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y selecciona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Editar grupos de sincronización"</b></font>" para añadirlos desde una cuenta de Google nueva o ya existente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuevo contacto"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde la tarjeta SIM"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y selecciona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Editar grupos de sincronización"</b></font>" para añadirlos desde una cuenta de Google nueva o ya existente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde la tarjeta SIM"\n</li></string>
    <string name="seclectSyncGroups_title">"Seleccionar grupos para la sincronización"</string>
    <string name="liveFolder_all_label">"Todos los contactos"</string>
    <string name="liveFolder_favorites_label">"Destacados"</string>
    <string name="liveFolder_phones_label">"Teléfonos"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad">"Usar el teclado de tonos"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad">"Usar teclado táctil"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen">"Volver a la llamada en curso"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall">"Añadir llamada"</string>
    <string name="callDetailTitle">"Detalles de la llamada"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="deleteConfirmation_title">"Supprimer"</string>
    <string name="deleteConfirmation">"Ce contact sera supprimé."</string>
    <string name="menu_done">"OK"</string>
    <string name="menu_doNotSave">"Rétablir"</string>
    <string name="menu_doNotSave">"Annuler"</string>
    <string name="editContact_title_edit">"Modifier le contact"</string>
    <string name="editContact_title_insert">"Nouveau contact"</string>
    <string name="menu_addItem">"Plus d\'infos"</string>
@@ -78,8 +78,8 @@
    <string name="menu_displayGroup">"Afficher les groupes"</string>
    <string name="syncGroupPreference">"Param. sync. groupes"</string>
    <string name="importFromSim">"Importer des contacts"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Renvoyer les appels directement vers la boîte vocale."</string>
    <string name="send_to_voicemail_view">"Les appels sont renvoyés directement vers la boîte vocale."</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Renvoyer les appels directement vers la messagerie vocale."</string>
    <string name="send_to_voicemail_view">"Les appels sont renvoyés directement vers la messagerie vocale."</string>
    <string name="default_ringtone">"Par défaut"</string>
    <string name="addPicture">"Ajouter une icône"</string>
    <string name="removePicture">"Supprimer l\'icône"</string>
@@ -119,11 +119,11 @@
    <string name="recentCalls_callNumber">"Appeler <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"Modifier le numéro avant d\'effectuer l\'appel"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact">"Ajouter aux contacts"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Supprimer de la liste des appels"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Supprimer du journal d\'appels"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll">"Effacer tous les appels"</string>
    <string name="recentCalls_empty">"Aucun appel."</string>
    <string name="imei">"IMEI"</string>
    <string name="voicemail">"Boîte vocale"</string>
    <string name="imei">"Code IMEI"</string>
    <string name="voicemail">"Messagerie vocale"</string>
    <string name="unknown">"Inconnu"</string>
    <string name="private_num">"Numéro privée"</string>
    <string name="payphone">"Cabine téléphonique"</string>
@@ -155,8 +155,8 @@
    <string name="add_more_items">"Ajouter d\'autres éléments"</string>
    <string name="actionCall">"Appeler <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionEmail">"Envoyer un e-mail à <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionText">"Envoyer un SMS à <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionChat">"Chatter à l\'aide de <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionText">"Envoyer un SMS (<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="actionChat">"Chatter via <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionMap">"Afficher l\'adresse <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionIncomingCall">"Appels entrants"</string>
    <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Seront envoyés directement en tant que message vocal"</string>
@@ -164,7 +164,7 @@
    <string name="callBack">"Rappeler"</string>
    <string name="callAgain">"Renouveler l\'appel"</string>
    <string name="returnCall">"Rappeler"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mn <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="favoritesFrquentSeparator">"Fréquemment appelés"</string>
    <string name="add_contact_dlg_title">"Ajouter un contact"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts ?"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -128,7 +128,7 @@
    <string name="private_num">"Numero privato"</string>
    <string name="payphone">"Telefono a monete"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText">"Usa la tastiera"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText">"Componi per aggiungere una chiamata"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText">"Componi per aggiungere chiamata"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading">"Caricamento da SIM..."</string>
    <string name="simContacts_title">"Contatti SIM"</string>
    <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Sincronizza i tuoi contatti Google."</font>" "\n"Dopo la sincronizzazione con il telefono, i tuoi contatti saranno sempre a tua disposizione."</string>
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,8 +26,7 @@
    <string name="editContactDescription">"Rediger kontakt"</string>
    <string name="insertContactDescription">"Opprett kontakt"</string>
    <string name="searchHint">"Søk i kontakter"</string>
    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
    <skip />
    <string name="menu_search">"Søk"</string>
    <string name="menu_newContact">"Ny kontakt"</string>
    <string name="menu_viewContact">"Se på kontakt"</string>
    <string name="menu_callNumber">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -93,8 +92,7 @@
    <string name="syncAllGroups">"Synkroniser alle kontakter"</string>
    <string name="groupNameMyContacts">"Mine kontakter"</string>
    <string name="groupNameWithPhones">"Kontakter med telefonnummer"</string>
    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
    <skip />
    <string name="starredInAndroid">"Stjernemerket i Android"</string>
    <string name="contactCreatedToast">"Kontakt opprettet."</string>
    <string name="contactSavedToast">"Kontakt lagret."</string>
    <string name="listSeparatorCallNumber">"Ring nummer"</string>
@@ -128,8 +126,7 @@
    <string name="voicemail">"Telefonsvarer"</string>
    <string name="unknown">"Ukjent"</string>
    <string name="private_num">"Skjult nummer"</string>
    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
    <skip />
    <string name="payphone">"Telefonkiosk"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText">"Bruk tastaturet for å ringe"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText">"Ring for å legge til en samtale"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading">"Henter fra SIM-kort…"</string>
@@ -168,10 +165,7 @@
    <string name="callAgain">"Ring på nytt"</string>
    <string name="returnCall">"Ring tilbake"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
    <skip />
    <string name="favoritesFrquentSeparator">"Ofte ringt"</string>
    <string name="add_contact_dlg_title">"Legg til kontakt"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Legg til \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" som kontakt?"</string>
</resources>
Loading