Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9f267bdd authored by Kenny Root's avatar Kenny Root
Browse files

Import revised translations

Change-Id: Iffeb26cd0e4b3f325cd1600cc491aa976607d0ef
parent 89c71486
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -178,7 +178,7 @@
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Nejčastěji používané kontakty"</string>
    <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Přidat kontakt"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
@@ -222,12 +222,12 @@
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jednoho nebo více souborů se nezdařil (%s)."</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neznámá chyba"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Výběr souboru vCard"</string>
    <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Čtení karty vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Čtení souborů vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Čtení dat karty vCard se nezdařilo"</string>
    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
    <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> souborů"</string>
    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontaktů"</string>
    <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> souborů"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdit export"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Opravdu chcete exportovat seznam kontaktů do souboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export dat kontaktů se nezdařil"</string>
@@ -242,8 +242,8 @@
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načtení informací z databáze se nezdařilo"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard není správně inicializován"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontaktů"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -178,7 +178,7 @@
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbage"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring op igen"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbage"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Jævnligt kontaktet"</string>
    <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Tilføj kontakt"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontaktpersoner?"</string>
@@ -222,12 +222,12 @@
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flere filer blev ikke importeret (%s)."</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukendt fejl"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Vælg vCard-fil"</string>
    <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Læser vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Læser vCard-fil(er)"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Læsning af vCard-data mislykkedes"</string>
    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
    <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> filer"</string>
    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontakter"</string>
    <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> filer"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekræft eksport"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Er du sikker på, at du vil eksportere listen over kontaktpersoner til  \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktdata mislykkedes"</string>
@@ -242,8 +242,8 @@
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Kunne ikke hente databaseoplysninger"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-oprettelse ikke korrekt initialiseret"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontakter"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navne på dine kontakter"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tilføj Vent"</string>
+13 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kontakt bearbeiten"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kontakt erstellen"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kontakte durchsuchen"</string>
    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Suchen"</string>
    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Suche"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Neuer Kontakt"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kontakt anzeigen"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> anrufen"</string>
@@ -158,11 +158,11 @@
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Sie haben keine Kontakte. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Sie haben keine Kontakte."</string>
    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Sie haben keine Favoriten."\n\n"So fügen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n"        "<li>"Tippen Sie auf die Registerkarte "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen möchten."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf die Markierung neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Es sind keine Favoriten vorhanden."\n\n"So fügen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n"        "<li>"Tippen Sie auf den Tab "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen möchten."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf die Markierung neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
    <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle Kontakte"</string>
    <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Markiert"</string>
    <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Nummern"</string>
@@ -178,7 +178,7 @@
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rückruf"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Erneut anrufen"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zurückrufen"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Minuten, <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> Sekunden"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> Minuten, <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> Sekunden"</string>
    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Häufig kontaktiert"</string>
    <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kontakt hinzufügen"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" zu den Kontakten hinzufügen?"</string>
@@ -222,12 +222,12 @@
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Fehler beim Import einer oder mehrerer Dateien (%s)"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Unbekannter Fehler"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard-Datei auswählen"</string>
    <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCard wird gelesen."</string>
    <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCard-Dateien werden gelesen."</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Fehler beim Lesen der vCard-Daten"</string>
    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> Kontakten"</string>
    <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> Dateien"</string>
    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> Kontakten"</string>
    <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> Dateien"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Export bestätigen"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Soll Ihre Kontaktliste wirklich an \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" exportiert werden?"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Fehler beim Exportieren von Kontaktdaten"</string>
@@ -242,9 +242,9 @@
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Fehler bei der Ermittlung von Datenbank-Informationen"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Telefon befinden, ist das Exportieren der Kontakte möglicherweise durch einen Datenanbieter gesperrt."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Das Programm zum Erstellen der vCard wurde nicht richtig initialisiert."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" konnte nicht geöffnet werden: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> Kontakten"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen Ihrer Kontakte"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" konnte nicht geöffnet werden: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> Kontakten"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen meiner Kontakte"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 Sekunden Pause hinzufügen"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Warten hinzufügen"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Anruf bei"</string>
+6 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+7 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading