Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 96609b35 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents dc0f0094 fe6c337e
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -120,7 +120,7 @@
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ചേർക്കണോ?"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളുടെ പേരുകൾ"</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"മുമ്പത്തെ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ ക്ലിക്കചെയ്യുക"</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"മുമ്പത്തെ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ ക്ലിക്കചെയ്യുക"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"ഫോണ്‍ നമ്പര്‍ ചേര്‍ക്കുക"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"ഇമെയില്‍‌ ചേര്‍‌ക്കുക"</string>
    <string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"ഈ പ്രവർത്തനം കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
@@ -387,7 +387,7 @@
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"ഫോർമാറ്റിനെ പിന്തുണയ്‌ക്കില്ല."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ പൂർത്തിയായി."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"കോൺടാക്റ്റുകൾ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ പൂർത്തിയായി."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"കോൺടാക്റ്റുകൾ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ പൂർത്തിയായി, കോൺടാക്റ്റുകൾ പങ്കിടുന്നതിന് അറിയിപ്പിൽ ക്ലിക്കചെയ്യുക."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"കോൺടാക്റ്റുകൾ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ പൂർത്തിയായി, കോൺടാക്റ്റുകൾ പങ്കിടുന്നതിന് അറിയിപ്പിൽ ക്ലിക്കചെയ്യുക."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"കോൺടാക്റ്റുകൾ പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ റദ്ദാക്കി."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുന്നു"</string>