<stringname="delete_group_dialog_message"msgid="335713829185261371">"Soll das Label \"<xliff:gid="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" gelöscht werden? (Die Kontakte selbst werden nicht gelöscht.)"</string>
<stringname="toast_join_with_empty_contact"msgid="1215465657839085613">"Gib einen Namen für den Kontakt ein, bevor du ihn mit einem anderen Kontakt verknüpfst."</string>
<stringname="batch_delete_multiple_accounts_confirmation"msgid="8207205649127030030">"जिन खातों को हटाया जाना है उनमें एकाधिक खातों के विवरण हैं. केवल पढ़ने के लिए खातों के विवरण छिपाए जाएंगे, उन्हें हटाया नहीं जाएगा."</string>
<stringname="multipleContactDeleteConfirmation"msgid="5235324124905653550">"इस संपर्क को हटाने से एकाधिक खातों से विवरण हट जाएंगे."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_one_account"msgid="3087691056345099310">"नए संपर्कों को <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> में सहेजा जाएगा."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_multiple_accounts"msgid="8565761674283473549">"नए संपर्कों के लिए डिफ़ॉल्ट खाता चुनें:"</string>
<stringname="editor_contact_photo_content_description"msgid="8571975622926162369">"संपर्क की फ़ोटो"</string>
<stringname="editor_failed_to_load"msgid="1623639078580475818">"संपादक को खोलने में विफल रहा."</string>
<stringname="editor_account_selector_title"msgid="4426337993307015833">"इसमें सहेजा जा रहा है"</string>
<stringname="editor_account_selector_read_only_title"msgid="4137969650184457126">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> की संपर्क जानकारी संपादित नहीं की जा सकती है"</string>
<stringname="editor_account_selector_read_only_title"msgid="4137969650184457126">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> की संपर्क जानकारी में बदलाव नहीं किया जा सकता है"</string>
<stringname="display_warn_remove_ungrouped"msgid="8872290721676651414">"«<xliff:gid="GROUP">%s</xliff:g>»-ի հեռացումը համաժամեցումից նաև կհեռացնի ցանկացած չխմբավորված կոնտակտ համաժամեցումից:"</string>
<stringname="display_warn_remove_ungrouped"msgid="8872290721676651414">"«<xliff:gid="GROUP">%s</xliff:g>»-ի հեռացումը համաժամացումից նաև կհեռացնի ցանկացած չխմբավորված կոնտակտ համաժամացումից:"</string>
<stringname="savingDisplayGroups"msgid="2133152192716475939">"Ցուցադրման ընտրանքները պահվում են..."</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_body"msgid="5025336917533693997">"Ինչպես Google Կոնտակտներում, այնպես էլ մյուս բոլոր հավելվածներում և հաշիվներում կատարած փոփոխությունները կհամաժամեցվեն վեբ միջերեսի և ձեր սարքերի միջև:"</string>
<stringname="account_sync_off"msgid="7646143254066243924">"Հպեք՝ հաշվի համաժամացումը միացնելու համար:"</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_body"msgid="5025336917533693997">"Ինչպես Google Կոնտակտներում, այնպես էլ մյուս բոլոր հավելվածներում և հաշիվներում կատարած փոփոխությունները կհամաժամացվեն վեբ միջերեսի և ձեր սարքերի միջև:"</string>