Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 89638189 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5545cd6c3f92d532ff661d3442d430405bd9a858
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent 2c6c13aa
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -366,15 +366,15 @@
    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Prikaži poslovnu adresu"</string>
    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Prikaži adresu"</string>
    <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Prikaži <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> adresu"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Ćaskanje putem aplikacije AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Ćaskanje putem aplikacije Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Ćaskanje putem aplikacije Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Ćaskanje putem aplikacije Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Ćaskanje putem aplikacije QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Ćaskanje putem aplikacije Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Ćaskanje putem aplikacije ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Ćaskanje putem aplikacije Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Ćaskanje"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat putem aplikacije AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat putem aplikacije Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat putem aplikacije Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat putem aplikacije Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat putem aplikacije QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat putem aplikacije Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat putem aplikacije ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat putem aplikacije Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"izbriši"</string>
    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Prikaži više polja za ime"</string>
    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Skupi polja za imena"</string>
+532 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -159,7 +159,7 @@
    <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"रद्द करें"</string>
    <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"वापस जाएं"</string>
    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"बंद करें"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"चयनित संपर्क के संपादन पर जाएं? आपके द्वारा अभी तक दर्ज की गई जानकारी की प्रतिलिपि बनाई जाएगी."</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"चयनित संपर्क के संपादन पर जाएं? आपके द्वारा अभी तक दर्ज की गई जानकारी की कॉपी बनाई जाएगी."</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"निर्देशिका <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"सेटिंग"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"सेटिंग"</string>
@@ -174,10 +174,10 @@
    <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"नया बनाएं…"</string>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"लेबल \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" हटाएं? (संपर्क स्वयं नहीं हटाए जाएंगे.)"</string>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"अन्‍य संपर्क से लिंक करने से पहले संपर्क नाम लिखें."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"क्‍लिपबोर्ड पर प्रतिलिपि बनाएं"</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"क्‍लिपबोर्ड में कॉपी करें"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"सामान्य सेट करें"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"सामान्य साफ़ करें"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"लेख की प्रतिलिपि बनाई गई"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"लेख को कॉपी किया गया"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"क्या परिवर्तनों को छोड़ना चाहते हैं?"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"अभी नहीं"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"रद्द करें"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"कम देखें"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"हाल ही का"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"संक्षिप्त विवरण"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"एक व्‍यक्तिगत प्रतिलिपि बना रहा है…"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"एक व्‍यक्तिगत कॉपी बना रहा है…"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"कल"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"आज"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"आज <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> बजे"</string>
@@ -239,7 +239,7 @@
    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"संपर्क लिंक करें"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"अभी नहीं"</string>
    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"यह संपर्क"</string>
    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"संभावित प्रतिलिपि"</string>
    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"संभावित कॉपी"</string>
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"हो सकता है कि ये संपर्क एक ही व्‍यक्‍ति हो. आप उन्हें एकल संपर्क के रूप में एक साथ लिंक कर सकते हैं."</string>
    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> हटाएं"</string>
    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> हटाएं"</string>