Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 88570ddf authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 0ed46c0c 447cd67e
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"పరిచయాన్ని జోడించండి"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"పరిచయం"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"నేరుగా డయల్"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"నేరుగా సందేశం"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"నేరుగా మెసేజ్‌"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"పరిచయానికి జోడించండి"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
@@ -84,7 +84,7 @@
    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="2294919685954790892">"వాయిస్ మెయిల్‌కు మళ్లించవద్దు"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="4158660823025751201">"ఈ పరిచయం చదవడానికి మాత్రమే. దీన్ని తొలగించలేరు, కానీ దీన్ని దాచి ఉంచగలరు."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="2602676689104338036">"పరిచయాన్ని దాచు"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"ఈ పరిచయంలోని చదవడానికి మాత్రమే ప్రాప్యత గల ఖాతాలు దాచి ఉంచబడతాయి, అంతేకానీ తొలగించబడవు."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"ఈ పరిచయంలోని చదవడానికి మాత్రమే యాక్సెస్‌ గల ఖాతాలు దాచి ఉంచబడతాయి, అంతేకానీ తొలగించబడవు."</string>
    <string name="single_delete_confirmation" msgid="8260949300855537648">"ఈ పరిచయాన్ని తొలగించాలా?"</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="4149615167210863403">"ఎంచుకున్న పరిచయాలను తొలగించాలా?"</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="381691735715182700">"మీ చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి పరిచయాలు తొలగించబడవు, కానీ అవి దాచబడవచ్చు."</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"కొన్ని పరిచయాలకు ఇమెయిల్‌లు లేవు."</string>
    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"కొన్ని పరిచయాలకు ఫోన్ నంబర్‌లు లేవు."</string>
    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"ఇమెయిల్‌ను పంపు"</string>
    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"సందేశాన్ని పంపు"</string>
    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"మెసేజ్‌ను పంపు"</string>
    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"పరిచయాలను ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"పంపు"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"పరిచయాలు లేవు"</string>
@@ -284,7 +284,7 @@
    <string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"కార్యాలయ పేజర్‌కు వచనం పంపండి"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>కు వచనం పంపండి"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"MMS నంబర్‌కు వచనం పంపండి"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (సందేశం)"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (మెసేజ్‌)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"వీడియో కాల్ చేస్తుంది"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"తరచుగా సంప్రదించినవాటిని క్లియర్ చేయాలా?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"మీరు పరిచయాలు మరియు ఫోన్ అనువర్తనాల్లో తరచుగా సంప్రదించిన పరిచయాల జాబితాను తీసివేస్తారు మరియు స్క్రాచ్ నుండి మీ చిరునామా ప్రాధాన్యతలను తెలుసుకునేలా ఇమెయిల్ యాప్‌లను నిర్బంధిస్తారు."</string>
@@ -301,7 +301,7 @@
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2885862854079966676">"తరచుగా సంప్రదించబడినవి"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="6839133198968393843">"ఫోన్ నంబర్‌లు గల అన్ని పరిచయాలు"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="5583425697781385616">"కార్యాలయ ప్రొఫైల్ పరిచయాలు"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"తాజా విషయాలను వీక్షించండి"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"తాజా విషయాలను చూడండి"</string>
    <string name="account_phone" msgid="8044426231251817556">"పరికరం"</string>
    <string name="account_sim" msgid="3200457113308694663">"SIM"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="513809148312046843">"పేరు"</string>
@@ -322,7 +322,7 @@
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2342482097897299099">"సంస్థ"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="8931615792208307291">"సంబంధం"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="8625868552164376823">"ప్రత్యేక తేదీ"</string>
    <string name="sms" msgid="4246338112764847384">"వచన సందేశం"</string>
    <string name="sms" msgid="4246338112764847384">"వచన మెసేజ్‌"</string>
    <string name="postal_address" msgid="5031809899673855074">"చిరునామా"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="3873500610390675876">"కంపెనీ"</string>
    <string name="ghostData_department" msgid="8610642449404163799">"విభాగం"</string>
@@ -343,10 +343,10 @@
    <string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"రాష్ట్రం"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"జిప్ కోడ్"</string>
    <string name="postal_country" msgid="6642804283917549861">"దేశం"</string>
    <string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"ఇంటి చిరునామాను వీక్షించండి"</string>
    <string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"కార్యాలయ చిరునామాను వీక్షించండి"</string>
    <string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"చిరునామాను వీక్షించండి"</string>
    <string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> చిరునామాను వీక్షించండి"</string>
    <string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"ఇంటి చిరునామాను చూడండి"</string>
    <string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"కార్యాలయ చిరునామాను చూడండి"</string>
    <string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"చిరునామాను చూడండి"</string>
    <string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> చిరునామాను చూడండి"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2044861410748519265">"AIMని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="4733206223124506247">"Windows Liveని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3807571878191282528">"Yahooని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>