Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7b6314cc authored by Tamás Tóth's avatar Tamás Tóth
Browse files

Contacts: Reorganize Hungarian translations

PS2: Correcting copyright
PS3: Correcting copyright

Change-Id: Ibe75ee894648674f8ee2760226b78f3d6c14c9a9
parent b685d636
Loading
Loading
Loading
Loading
+80 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="callStatsDetailTitle">Részletek</string>
    <string name="call_stats">Hívásinfó</string>
    <string name="call_stats_refresh">Frissítés</string>
    <string name="activity_title_call_stats">Hívásinfó</string>
    <string name="dialer_ui_title">Tárcsázó beállítások</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_title">Képernyő elforgatás</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_summary">Képernyő elforgatása kijelzővel együtt</string>
    <string name="t9_sort_title">T9 rendezési sorrendje</string>
    <string name="t9_sort_summary">Állítsd be a T9 tárcsázó általi rendezés sorrendjét</string>
    <string name="t9_sort_name">Először a nevek</string>
    <string name="t9_sort_number">Először a telefonszámok</string>
    <string name="t9_state_title">T9 tárcsázó engedélyezése</string>
    <string name="t9_state_summary">T9 tárcsázó általi keresés engedélyezése</string>
    <string name="t9_dial_click_title">Kijelölt személy tárcsázása</string>
    <string name="t9_dial_click_summary">Tárcsázza a T9 tárcsázó által megtalált személyt</string>
    <string name="t9_add_to_contacts">Hozzáadás a névjegyekhez</string>
    <string name="t9_loading">Betöltés\u2026</string>
    <string name="call_stats_nav_all">Mind</string>
    <string name="call_stats_nav_incoming">Bejövő</string>
    <string name="call_stats_nav_outgoing">Kimenő</string>
    <string name="call_stats_nav_missed">Nem fogadott</string>
    <string name="call_stats_incoming">Bejövő: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_outgoing">Kimenő: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_missed">Nem fogadott</string>
    <string name="call_stats_missed_percent">Nem fogadott: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Összesen: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Összesen: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Kezdete</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Vége</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Időszak</string>
    <string name="date_quick_selection">Gyors kiválasztás</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Jelenlegi hónap</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Jelenlegi negyedév</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Jelenlegi év</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Utolsó hét</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Utolsó hónap</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Utolsó negyedév</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Utolsó év</string>
    <string name="call_stats_date_filter">Időszak beállítása</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Időszak törlése</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Rendezés hívások időtartama szerint</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Rendezés hívások száma szerint</string>
    <plurals name="hour">
        <item quantity="one">1 óra</item>
        <item quantity="other">%d óra</item>
    </plurals>
    <plurals name="minute">
        <item quantity="one">1 perc</item>
        <item quantity="other">%d perc</item>
    </plurals>
    <plurals name="second">
        <item quantity="one">1 másodperc</item>
        <item quantity="other">%d másodperc</item>
    </plurals>
    <plurals name="call">
        <item quantity="one">1 hívás</item>
        <item quantity="other">%d hívás</item>
    </plurals>
    <string name="menu_add_to_blacklist">Hozzáadás a tiltólistához</string>
    <string name="toast_added_to_blacklist">%s hozzáadva a tiltólistához.</string>

</resources>
+0 −64
Original line number Diff line number Diff line
@@ -180,7 +180,6 @@
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Vissza a folyamatban lévő híváshoz"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Hívás hozzáadása"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Hívás adatai"</string>
    <string name="callStatsDetailTitle">Részletek</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nem sikerült olvasni a megadott hívás adatait."</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Bejövő hívás"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Kimenő hívás"</string>
@@ -282,8 +281,6 @@
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Várakozás hozzáadása"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Válassza ki a számot"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Beállítások"</string>
    <string name="call_stats">Hívásinfó</string>
    <string name="call_stats_refresh">Frissítés</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Válassza ki a számot"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Választás megjegyzése"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nincs megfelelő alkalmazás a művelet elvégzésére."</string>
@@ -459,7 +456,6 @@
    <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Egyéni nézet megadása"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Betöltés\u2026"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Beállítások"</string>
    <string name="activity_title_call_stats">Hívásinfó</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Megjelenítendő névjegyek"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Beállítások"</string>
    <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Súgó"</string>
@@ -575,65 +571,5 @@
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"További beállítások"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Névmezők kinyitása és összecsukása"</string>

    <!-- 20120417 -->
    <string name="dialer_ui_title">Tárcsázó beállítások</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_title">Képernyő elforgatás</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_summary">Képernyő elforgatása kijelzővel együtt</string>
    <string name="t9_sort_title">T9 rendezési sorrendje</string>
    <string name="t9_sort_summary">Állítsd be a T9 tárcsázó általi rendezés sorrendjét</string>
    <string name="t9_sort_name">Először a nevek</string>
    <string name="t9_sort_number">Először a telefonszámok</string>
    <string name="t9_state_title">T9 tárcsázó engedélyezése</string>
    <string name="t9_state_summary">T9 tárcsázó általi keresés engedélyezése</string>
    <string name="t9_dial_click_title">Kijelölt személy tárcsázása</string>
    <string name="t9_dial_click_summary">Tárcsázza a T9 tárcsázó által megtalált személyt</string>
    <string name="t9_add_to_contacts">Hozzáadás a névjegyekhez</string>
    <string name="t9_loading">Betöltés\u2026</string>

    <string name="call_stats_nav_all">Mind</string>
    <string name="call_stats_nav_incoming">Bejövő</string>
    <string name="call_stats_nav_outgoing">Kimenő</string>
    <string name="call_stats_nav_missed">Nem fogadott</string>
    <string name="call_stats_incoming">Bejövő: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_outgoing">Kimenő: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_missed">Nem fogadott</string>
    <string name="call_stats_missed_percent">Nem fogadott: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Összesen: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Összesen: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Kezdete</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Vége</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Időszak</string>

    <string name="date_quick_selection">Gyors kiválasztás</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Jelenlegi hónap</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Jelenlegi negyedév</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Jelenlegi év</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Utolsó hét</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Utolsó hónap</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Utolsó negyedév</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Utolsó év</string>

    <string name="call_stats_date_filter">Időszak beállítása</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Időszak törlése</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Rendezés hívások időtartama szerint</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Rendezés hívások száma szerint</string>

    <plurals name="hour">
        <item quantity="one">1 óra</item>
        <item quantity="other">%d óra</item>
    </plurals>
    <plurals name="minute">
        <item quantity="one">1 perc</item>
        <item quantity="other">%d perc</item>
    </plurals>
    <plurals name="second">
        <item quantity="one">1 másodperc</item>
        <item quantity="other">%d másodperc</item>
    </plurals>

    <plurals name="call">
        <item quantity="one">1 hívás</item>
        <item quantity="other">%d hívás</item>
    </plurals>

</resources>