Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7a9bcf1b authored by DvTonder's avatar DvTonder
Browse files

Contacts: Refactor AF translations

Change-Id: I554859adbd01da0ebb14501e079669fc9ea7c796
parent b685d636
Loading
Loading
Loading
Loading
+86 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2012-13 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="t9_loading">Besig om te laai\u2026</string>
    <string name="t9_sort_title">T9 sorteringsmetode</string>
    <string name="t9_sort_summary">Kies hoe om T9 resultate te filter</string>
    <string name="t9_sort_name">Sorteer naam eerste</string>
    <string name="t9_sort_number">Sorteer nommers eerste</string>
    <string name="t9_state_title">Aktiveer T9 sleutelbord</string>
    <string name="t9_state_summary">Aktiveer T9 deursoeking in sleutelbord</string>
    <string name="t9_dial_click_title">Skakel geselekteerde kontak</string>
    <string name="t9_dial_click_summary">Skakel die geselekteerde kontak vir T9</string>
    <string name="t9_add_to_contacts">Voeg by kontakte</string>
    <string name="dialer_ui_title">Sleutelbord instellings</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_title">Aktiveer sensor oriëntasie</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_summary">Draai sleutelbord gebaseer op die sensor</string>
    <string name="call_stats">Oproep statistieke</string>
    <string name="call_stats_refresh">Herlaai</string>
    <string name="call_stats_nav_all">Alles</string>
    <string name="call_stats_nav_incoming">Inkomende</string>
    <string name="call_stats_nav_outgoing">Uitgaande</string>
    <string name="call_stats_nav_missed">Gemis</string>
    <string name="call_stats_incoming">Inkomende: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_outgoing">Uitgaande: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_missed">Gemis</string>
    <string name="call_stats_missed_percent">Gemis: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Totaal: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Totaal: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Begin datum</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Einddatum</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Filter reeks</string>
    <string name="date_quick_selection">Vinnige keuse</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Huidige maand</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Huidige kwartaal</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Huidige jaar</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Laaste week</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Laaste maand</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Laaste kwartaal</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Laaste jaar</string>
    <string name="call_stats_date_filter">Verstel tydreeks</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Herstel tydreeks</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Sorteer volgens die lengte van die oproep</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Sorteer volgens aantal oproepe</string>

    <string-array name="call_stats_duration">
        <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 ses">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
    </string-array>

    <plurals name="hour">
        <item quantity="one">1 uur</item>
        <item quantity="other">%d ure</item>
    </plurals>
    <plurals name="minute">
        <item quantity="one">1 min</item>
        <item quantity="other">%d minute</item>
    </plurals>
    <plurals name="second">
        <item quantity="one">1 sek.</item>
        <item quantity="other">%d sek.</item>
    </plurals>
    <plurals name="call">
        <item quantity="one">1 oproep</item>
        <item quantity="other">%d oproepe</item>
    </plurals>
</resources>
+0 −79
Original line number Diff line number Diff line
@@ -570,83 +570,4 @@
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Voer databasislêers uit"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Meer opsies"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Vou naamvelde uit of in"</string>

    <!-- CYANOGENMOD EDITS START -->

    <string name="t9_loading">Besig om te laai\u2026</string>
    <string name="t9_sort_title">T9 sorteringsmetode</string>
    <string name="t9_sort_summary">Kies hoe om T9 resultate te filter</string>
    <string name="t9_sort_name">Sorteer naam eerste</string>
    <string name="t9_sort_number">Sorteer nommers eerste</string>
    <string name="t9_state_title">Aktiveer T9 sleutelbord</string>
    <string name="t9_state_summary">Aktiveer T9 deursoeking in sleutelbord</string>
    <string name="t9_dial_click_title">Skakel geselekteerde kontak</string>
    <string name="t9_dial_click_summary">Skakel die geselekteerde kontak vir T9</string>
    <string name="t9_add_to_contacts">Voeg by kontakte</string>

    <string name="dialer_ui_title">Sleutelbord instellings</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_title">Aktiveer sensor oriëntasie</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_summary">Draai sleutelbord gebaseer op die sensor</string>

    <string name="call_stats">Oproep statistieke</string>
    <string name="call_stats_refresh">Herlaai</string>

    <string name="call_stats_nav_all">Alles</string>
    <string name="call_stats_nav_incoming">Inkomende</string>
    <string name="call_stats_nav_outgoing">Uitgaande</string>
    <string name="call_stats_nav_missed">Gemis</string>
    <string name="call_stats_incoming">Inkomende: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_outgoing">Uitgaande: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_missed">Gemis</string>
    <string name="call_stats_missed_percent">Gemis: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Totaal: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Totaal: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Begin datum</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Einddatum</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Filter reeks</string>

    <string name="date_quick_selection">Vinnige keuse</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Huidige maand</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Huidige kwartaal</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Huidige jaar</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Laaste week</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Laaste maand</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Laaste kwartaal</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Laaste jaar</string>

    <string name="call_stats_date_filter">Verstel tydreeks</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Herstel tydreeks</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Sorteer volgens die lengte van die oproep</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Sorteer volgens aantal oproepe</string>

    <string-array name="call_stats_duration">
        <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 ses">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
    </string-array>

    <plurals name="hour">
        <item quantity="one">1 uur</item>
        <item quantity="other">%d ure</item>
    </plurals>
    <plurals name="minute">
        <item quantity="one">1 min</item>
        <item quantity="other">%d minute</item>
    </plurals>
    <plurals name="second">
        <item quantity="one">1 sek.</item>
        <item quantity="other">%d sek.</item>
    </plurals>

    <plurals name="call">
        <item quantity="one">1 oproep</item>
        <item quantity="other">%d oproepe</item>
    </plurals>

    <!-- **** CYANOGENMOD ADDITIONS END **** -->

</resources>