Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7a01e4e8 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I978f2d7783e49f8188dc92a271ba1e4b18044058
parent 4dc33cf9
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,6 +18,7 @@
  <string name="quick_contact_copied_toast">"הועתק ללוח"</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">למחוק איש קשר?</string>
  <string name="importConfirmation_title">לייבא אנשי קשר?</string>
  <string name="menu_deleteContacts">מחק אנשי קשר</string>
  <string name="contactDeletedToast">איש הקשר נמחק</string>
  <string name="contactSavedToSimCardError">לא ניתן היה לשמור את אנשי הקשר לכרטיס ה-SIM</string>
  <string name="airplane_mode_on">אין אפשרות לגשת כרטיס ה-SIM בזמן שמצב טיסה מופעל</string>
+67 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,4 +16,71 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="quick_contact_copied_toast">"ڵه‌به‌رگرایه‌وه‌ بۆ پارێزه‌ر"</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">سڕینەوەی پەیوەندی?</string>
  <string name="importConfirmation_title">هاوردنی ناوەکان?</string>
  <string name="menu_deleteContacts">سڕینەوەی پەیوەندی</string>
  <string name="contactDeletedToast">پەیوەندی سڕایەوە</string>
  <string name="contactSavedToSimCardError">ناتوانرێت ناوە دیاریکراوەکان پاشەکەوت بکرێت بۆ ناو سیمکارتەکە</string>
  <string name="airplane_mode_on">ناتوانرێت سیمکارتەکە بەکاربهێنرێت کاتێک لەسەر باری فڕۆکەیە</string>
  <string name="number_anr_too_long">ژمارەکە زۆر درێژە</string>
  <string name="email_address_too_long">ناوی هەژمارەکە زۆر درێژە</string>
  <string name="sim_card_full">سیمکارتەکە پڕە</string>
  <string name="tag_too_long">ناو زۆر درێژە</string>
  <string name="invalid_phone_number">ژمارەی تەلەفۆنەکە لەکارە نیە</string>
  <string name="videocall">پەیوەندی ڤیدۆی</string>
  <string name="unknown">نەناسراو</string>
  <string name="copy_to_target_sim">سیمکارت</string>
  <string name="copy_to_target_msim">سیمکارت <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="search_bar_hint">گەڕان بۆ پەیوەندییەکان</string>
  <string name="delete_group_dialog_title">سڕینەوەی گرووپ</string>
  <string name="edit_before_call">ده‌ستکاریکردنی ژماره‌ پێش په‌یوه‌ندیکردن</string>
  <string name="description_videocall">پەیوەندی ڤیدۆی <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_dial_vt">پەیوەندی وێنەیی بگرە <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="title_group_name">ناوی گرووپ</string>
  <string name="title_group_add">گروپی نوێ</string>
  <string name="group_selector">لێدە بۆ دیاریکردنی گرووپ</string>
  <string name="title_group_picker">دیاریکردنی گرووپ</string>
  <string name="noGroupsHelpText">"گرووپی خۆماڵی لێ نییە."</string>
  <string name="menu_option_delete">سڕینەوەی گرووپ</string>
  <string name="toast_not_add">"ناتوانا بوو بۆ زێدەکردنی سەرجەم پەیوەندییەکان لە هەژمارە ناخۆماڵییەکانەوە"</string>
  <string name="noMember">هیچ ئەندامێک نییە لەم گرووپەدا.</string>
  <string name="button_delete">لابردن</string>
  <string name="title_add_members">زێدەکردنی ئەندامەکان</string>
  <string name="select_all">هه‌موو</string>
  <string name="action_done">ئه‌نجامدرا</string>
  <string name="delete_call_title">سڕینەوەی تۆمارەکانی پەیوەندیکردن</string>
  <string name="delete_call_message">سڕینەوەی تۆماری تەلەفۆن\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">سڕینەوەی تۆماری تەلەفۆن؟</string>
  <string name="title_del_call">سڕینەوە؟</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">ناردنی پەیوەندی لە ڕێگەی کورتەنامە</string>
  <string name="title_switch_group_remote">گرووپە دوورەکان</string>
  <string name="title_switch_group_local">گرووپە خۆماڵییەکان</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">هاوردنی پەیوەندییەکانی سیمکارت</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">هاوردنی ناوەکان لە سیمکارتەوە\u2026</string>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
    <item quantity="one">%d ناوەکان دەهێنرێت.</item>
    <item quantity="other">%d ناوەکان دەرئەکرێت.</item>
  </plurals>
  <string name="import_finish">هاوردن تەواو بوو</string>
  <string name="delete_contacts_title">سڕینەوەی پەیوەندی</string>
  <string name="delete_contacts_message">سڕینەوەی ناوەکان\u2026</string>
  <string name="error_group_exist">ناوی گروپێک  \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' already exists</string>
  <string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">هاوکاتسازی خۆکار بۆ Baidu Cloud</string>
  <string name="menu_sync_to_baidu_cloud">ئێستا هاوکاتسازی بکە بۆ Baidu Cloud</string>
  <string name="delete_local_group_dialog_message">سڕینەوەی گرووپ \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="edit_local_group_dialog_title">ناونانەوەی گرووپ</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">زۆرتر لە <xliff:g id="count">%d</xliff:g> پەیوەندی ناتوانرێت زیا بکرێت</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">تکایە ژمارە تەلەفۆن یان ناونیشانی پۆستێکی ئەلەکترۆنی تێبکە.</string>
  <string name="memory_card_full">پەیوەندییەکە نەتوانرا پاشەکەوت بکرێت، بیرگەی تەلەفۆن پڕە</string>
  <string name="menu_memory_status">دۆخی بیرگە</string>
  <string name="memory_status_title">دۆخی بیرگە</string>
  <string name="memory_size">گشتی:</string>
  <string name="memory_used">بەکارهاتوو:</string>
  <string name="calculating_status_now">لێکدانەوەی دۆخ\u2026</string>
  <string name="button_moveto">جوڵان</string>
  <string name="menu_copyTo">لەبەرگرتنەوە بۆ <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">لەبەرگرتنەوەی پەیوەندییەکە سەرکەوتوو نەبوو، ناونیسانی پۆستی ئەلەکترۆنی نەڕەوایە</string>
  <string name="voicemail">دەنگەپۆست</string>
  <string name="select_call_title">تۆمارەکانی پەیوەندی دیاری بکە</string>
  <string name="invalid_number_type">نوسینی ژمارەکە لەکارە نیە</string>
</resources>
+0 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,7 +68,6 @@
  <string name="invalidContactMessage">ناوه‌که‌ بوونی نییه‌.</string>
  <string name="createContactShortcutSuccessful">ورده‌واڵه‌ی ناو زیاد کرا بۆ ڕوونمای ماڵه‌وه‌.</string>
  <string name="pickerNewContactHeader">دروستکردنی ناوی تازە</string>
  <string name="pickerNewContactText">دروستکردنی ناوی تازە</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item>ڕێکخستن</item>
    <item>تێبینی</item>
@@ -91,7 +90,6 @@
  <string name="groupSavedErrorToast">ناتوانرێت گۆڕانکاریی لە کۆمه‌ڵه‌دا پاشەکەوت بکرێت.</string>
  <string name="listTotalPhoneContactsZero">هیچ ناوێک نییە ژمارە تەلەفۆنی له‌گه‌ڵدا بێت</string>
  <string name="listFoundAllContactsZero">ناو نییە</string>
  <string name="contactsAllLabel">هەموو ناوەکان</string>
  <string name="contactsGroupsLabel">کۆمه‌ڵه‌کان</string>
  <string name="callBack">زه‌نگی بۆ لێده‌وه‌</string>
  <string name="callAgain">دوبارە تەلەفۆن بکە</string>
@@ -110,7 +108,6 @@
  <string name="video_chat">چاتی ڤیدیۆیی</string>
  <string name="connections">پەیوەستەکان</string>
  <string name="add_connection_button">زیادکردنی پەیوەست</string>
  <string name="recent" msgid="2062236709538790412">نوێ</string>
  <string name="recent_updates" msgid="2018245636796411442">دوایین تازه‌کردنه‌وه‌</string>
  <string name="account_type_format"><xliff:g id="source" example="Gmail">%1$s</xliff:g> ناو</string>
  <string name="from_account_format"><xliff:g id="source" example="user@gmail.com">%1$s</xliff:g></string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,7 +61,7 @@
  <string name="menu_set_ring_tone">Schelltoun setzen</string>
  <string name="menu_redirect_calls_to_vm">All d\'Uriff un d\'Mailbox</string>
  <string name="readOnlyContactWarning">Du kanns keng Kontakter aus Konte läschen déi schreifgeschützt sinn, awer du kanns s\'an de Kontaktlëschte verstoppen.</string>
  <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation">Dëse Kontakt enthält Informatioune vu verschiddene Konten. Informatiounen aus schreifgeschützte Konte ginn an denge Kontaktlëschte verstoppt, awer net geläscht.</string>
  <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation">Dëse Kontakt huet Informatioune vu verschiddene Konten. Informatiounen aus schreifgeschützte Konte ginn an denge Kontaktlëschte verstoppt, awer net geläscht.</string>
  <string name="multipleContactDeleteConfirmation">Wann s du dëse Kontakt läschs, ginn Informatiounen aus méi Konte geläscht.</string>
  <string name="deleteConfirmation">Dëse Kontakt gëtt geläscht.</string>
  <string name="menu_discard">Verwerfen</string>
@@ -109,9 +109,9 @@
  </plurals>
  <string name="contactsAllLabel">All d\'Kontakter</string>
  <string name="contactsGroupsLabel">Gruppen</string>
  <string name="callBack">Zréckuruffen</string>
  <string name="callBack">Zréckruffen</string>
  <string name="callAgain">Erëm uruffen</string>
  <string name="returnCall">Zréckuruffen</string>
  <string name="returnCall">Zréckruffen</string>
  <string name="add_contact_dlg_message_fmt">\"<xliff:g id="email">%s</xliff:g>\" bei d\'Kontakter dobäisetzen?</string>
  <string name="description_contact_photo">Kontaktfoto</string>
  <string name="description_plus_button">méi</string>
+20 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,6 +20,8 @@
  <string name="importConfirmation_title">Importera kontakt?</string>
  <string name="menu_deleteContacts">Ta bort kontakter</string>
  <string name="contactDeletedToast">Kontakt borttagen</string>
  <string name="contactSavedToSimCardError">Kunde inte spara de valda kontakterna till SIM-kortet</string>
  <string name="airplane_mode_on">SIM-kortet kan inte nås när flygplansläge är aktiverat</string>
  <string name="number_anr_too_long">Numret är för långt</string>
  <string name="email_address_too_long">E-postadressen är för lång</string>
  <string name="sim_card_full">SIM-kortet är fullt</string>
@@ -29,10 +31,15 @@
  <string name="unknown">Okänd</string>
  <string name="copy_to_target_sim">SIM-kort</string>
  <string name="copy_to_target_msim">SIM-kort <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="search_bar_hint">Sök kontakter</string>
  <string name="delete_group_dialog_title">Ta bort grupp</string>
  <string name="edit_before_call">Redigera nummer innan uppringning</string>
  <string name="description_videocall">Videosamtal <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_dial_vt">Ring VT <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="title_group_name">Gruppnamn</string>
  <string name="title_group_add">Ny grupp</string>
  <string name="group_selector">Klicka för att välja grupp</string>
  <string name="noGroupsHelpText">"Inga lokala grupper."</string>
  <string name="menu_option_delete">Ta bort grupp</string>
  <string name="button_delete">Ta bort</string>
  <string name="select_all">Alla</string>
@@ -42,6 +49,8 @@
  <string name="delete_call_alert">Ta bort valda samtalslistor?</string>
  <string name="title_del_call">Ta bort</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Skicka kontakt via SMS</string>
  <string name="title_switch_group_remote">Fjärrgrupper</string>
  <string name="title_switch_group_local">Lokala grupper</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Importera kontakter från SIM-kort</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importerar SIM-kontakter\u2026</string>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
@@ -49,14 +58,23 @@
    <item quantity="other">%d kontakter kommer importeras.</item>
  </plurals>
  <string name="import_finish">Import slutförd</string>
  <plurals name="import_stop">
    <item quantity="one">Importeringen avbröts, %d objekt importerades</item>
    <item quantity="other">Importeringen avbröts, %d objekt importerades</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="one">%d kontakt kommer att tas bort.</item>
    <item quantity="other">%d kontakter kommer att tas bort.</item>
  </plurals>
  <string name="delete_contacts_title">Ta bort kontakter</string>
  <string name="delete_contacts_message">Tar bort kontakter\u2026</string>
  <string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">Säkerhetskopiera till Baidu Cloud</string>
  <string name="menu_sync_to_baidu_cloud">Synkronisera till Baidu Cloud nu</string>
  <string name="delete_local_group_dialog_message">Ta bort grupp \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="edit_local_group_dialog_title">Byt namn på grupp</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Maximalt <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan delas</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Ange ett telefonnummer eller e-postadress.</string>
  <string name="memory_card_full">Kontakten kunde inte sparas, telefonens minne är fullt</string>
  <string name="menu_memory_status">Minnesstatus</string>
  <string name="memory_status_title">Minnesstatus</string>
  <string name="memory_size">Totalt:</string>
@@ -64,6 +82,8 @@
  <string name="calculating_status_now">Beräknar status\u2026</string>
  <string name="button_moveto">Flytta</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopiera till <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">E-postadressen ogiltig, kopiering av kontakten misslyckades</string>
  <string name="voicemail">Telefonsvarare</string>
  <string name="select_call_title">Välj samtalslistor</string>
  <string name="invalid_number_type">Nummertypen är ogiltig</string>
</resources>
Loading