Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 78870ed4 authored by Jacob Overgaard Madsen's avatar Jacob Overgaard Madsen
Browse files

Contacts Danish translation: transition to cm_ format

Change-Id: I70fbd17ad038f00b5c40dffb4fd091bec28b8682
parent abcbe774
Loading
Loading
Loading
Loading
+102 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="t9_loading">Indlæser\u2026</string>
    <string name="t9_sort_title">T9-sorteringstilstand</string>
    <string name="t9_sort_summary">Vælg, hvordan T9-resultater sorteres</string>
    <string name="t9_sort_name">Navn matcher først</string>
    <string name="t9_sort_number">Nummer matcher først</string>
    <string name="t9_state_title">Slå T9-opkaldsprogram til</string>
    <string name="t9_state_summary">Slå T9-søgning til i opkaldsprogram</string>
    <string name="t9_dial_click_title">Ring op til den valgte kontakt</string>
    <string name="t9_dial_click_summary">Ring op til den valgte kontakt for T9</string>
    <string name="t9_add_to_contacts">Tilføj til kontakter</string>
    <string name="t9_map_row_2">2abcàáâäåɑæçǽćčá</string>
    <string name="t9_map_row_3">3defďéèêëě</string>
    <string name="t9_map_row_4">4ghiíìïîǵ</string>
    <string name="t9_map_row_5">5jklḱḱĺ</string>
    <string name="t9_map_row_6">6mnoòóöôøñŋǿḿńňő</string>
    <string name="t9_map_row_7">7pqrsßɾṕŕśřš</string>
    <string name="t9_map_row_8">8tuvťúùüûűů</string>
    <string name="t9_map_row_9">9wxyzýẃźž</string>

    <string name="dialer_ui_title">Indstillinger for opkaldsprogram</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_title">Slå sensor-orientering til</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_summary">Rotér opkaldsprogram baseret på sensor</string>

    <string name="callStatsDetailTitle">Detaljer for opkaldsstatistik</string>
    <string name="call_stats">Opkaldsstatistik</string>
    <string name="call_stats_refresh">Genopfrisk</string>
    <string name="activity_title_call_stats">Opkaldsstatistik</string>
    <string name="call_stats_nav_all">Alle</string>
    <string name="call_stats_nav_incoming">Indgående</string>
    <string name="call_stats_nav_outgoing">Udgående</string>
    <string name="call_stats_nav_missed">Ubesvaret</string>
    <string name="call_stats_incoming">Indgående: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_outgoing">Udgående: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_missed">Ubesvaret</string>
    <string name="call_stats_missed_percent">Ubesvaret: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">I alt: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">I alt: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Startdato</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Slutdato</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Tidsinterval</string>

    <string name="date_quick_selection">Hurtigvalg</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Denne måned</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Dette kvartal</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Dette år</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Sidste uge</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Sidste måned</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Sidste kvartal</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Sidste år</string>

    <string name="call_stats_date_filter">Justér tidsinterval</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Nulstil tidsinterval</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Sortér på opkaldslængde</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Sortér på antal opkald</string>

    <string-array name="call_stats_duration">
        <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
    </string-array>

    <plurals name="hour">
        <item quantity="one">1 time</item>
        <item quantity="other">%d timer</item>
    </plurals>
    <plurals name="minute">
        <item quantity="one">1 minut</item>
        <item quantity="other">%d minutter</item>
    </plurals>
    <plurals name="second">
        <item quantity="one">1 sekund</item>
        <item quantity="other">%d sekunder</item>
    </plurals>

    <plurals name="call">
        <item quantity="one">1 opkald</item>
        <item quantity="other">%d opkald</item>
    </plurals>

    <string name="menu_add_to_blacklist">Tilføj til sortliste</string>
    <string name="toast_added_to_blacklist">%s tilføjet til sortliste.</string>
</resources>
+0 −88
Original line number Diff line number Diff line
@@ -570,92 +570,4 @@
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportér databasefiler"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Flere valgmuligheder"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Udvid eller skjul navnefelter"</string>

    <!-- CYANOGENMOD ADDITIONS -->
    <string name="t9_loading">Indlæser\u2026</string>
    <string name="t9_sort_title">T9-sorteringstilstand</string>
    <string name="t9_sort_summary">Vælg, hvordan T9-resultater sorteres</string>
    <string name="t9_sort_name">Navn matcher først</string>
    <string name="t9_sort_number">Nummer matcher først</string>
    <string name="t9_state_title">Slå T9-opkaldsprogram til</string>
    <string name="t9_state_summary">Slå T9-søgning til i opkaldsprogram</string>
    <string name="t9_dial_click_title">Ring op til den valgte kontakt</string>
    <string name="t9_dial_click_summary">Ring op til den valgte kontakt for T9</string>
    <string name="t9_add_to_contacts">Tilføj til kontakter</string>
    <string name="t9_map_row_2">2abcàáâäåɑæçǽćčá</string>
    <string name="t9_map_row_3">3defďéèêëě</string>
    <string name="t9_map_row_4">4ghiíìïîǵ</string>
    <string name="t9_map_row_5">5jklḱḱĺ</string>
    <string name="t9_map_row_6">6mnoòóöôøñŋǿḿńňő</string>
    <string name="t9_map_row_7">7pqrsßɾṕŕśřš</string>
    <string name="t9_map_row_8">8tuvťúùüûűů</string>
    <string name="t9_map_row_9">9wxyzýẃźž</string>

    <string name="from_account_format"><xliff:g id="source" example="user@gmail.com">%1$s</xliff:g></string>

    <string-array name="call_stats_duration">
        <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
        <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
    </string-array>

    <string name="dialer_ui_title">Indstillinger for opkaldsprogram</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_title">Slå sensor-orientering til</string>
    <string name="dialer_ui_orientation_summary">Rotér opkaldsprogram baseret på sensor</string>

    <string name="callStatsDetailTitle">Detaljer for opkaldsstatistik</string>
    <string name="call_stats">Opkaldsstatistik</string>
    <string name="call_stats_refresh">Genopfrisk</string>
    <string name="activity_title_call_stats">Opkaldsstatistik</string>
    <string name="call_stats_nav_all">Alle</string>
    <string name="call_stats_nav_incoming">Indgående</string>
    <string name="call_stats_nav_outgoing">Udgående</string>
    <string name="call_stats_nav_missed">Ubesvaret</string>
    <string name="call_stats_incoming">Indgående: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_outgoing">Udgående: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_missed">Ubesvaret</string>
    <string name="call_stats_missed_percent">Ubesvaret: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">I alt: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">I alt: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Startdato</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Slutdato</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Tidsinterval</string>

    <string name="date_quick_selection">Hurtigvalg</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Denne måned</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Dette kvartal</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Dette år</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Sidste uge</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Sidste måned</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Sidste kvartal</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Sidste år</string>

    <string name="call_stats_date_filter">Justér tidsinterval</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Nulstil tidsinterval</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Sortér på opkaldslængde</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Sortér på antal opkald</string>

    <plurals name="hour">
        <item quantity="one">1 time</item>
        <item quantity="other">%d timer</item>
    </plurals>
    <plurals name="minute">
        <item quantity="one">1 minut</item>
        <item quantity="other">%d minutter</item>
    </plurals>
    <plurals name="second">
        <item quantity="one">1 sekund</item>
        <item quantity="other">%d sekunder</item>
    </plurals>
    <plurals name="call">
        <item quantity="one">1 opkald</item>
        <item quantity="other">%d opkald</item>
    </plurals>

    <string name="menu_add_to_blacklist">Tilføj til sortliste</string>
    <string name="toast_added_to_blacklist">%s tilføjet til sortliste.</string>
</resources>