Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 70c0d528 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-mr1-dev

parents aa2a5bc8 9a925852
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -164,7 +164,7 @@
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Dodaj vezu"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedavno"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedavna ažuriranja"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> nalog"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
@@ -295,7 +295,7 @@
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Još polja"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Promenite sliku"</string>
    <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Otvaranje uređivača nije uspelo."</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Čuva se na"</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Čuva se"</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Trenutno se čuva na nalogu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste izabrali drugi nalog."</string>
    <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
      <item quantity="one">Objedinjeni kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
@@ -327,7 +327,7 @@
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Izgleda da su ovi kontakti ista osoba. Možete da ih objedinite u jedan kontakt."</string>
    <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Objedinjeni kontakti"</string>
    <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Sa vaših naloga"</string>
    <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Snimi sliku"</string>
    <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Slikaj"</string>
    <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Sve slike"</string>
    <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Izaberite sliku"</string>
    <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Sa <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,8 +42,8 @@
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Абнаўленні"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Пошук кантактаў"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Прагледзець кантакт"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Дадаць да любімых"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Выдаліць з Выбранага"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Дадаць у абраныя"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Выдаліць з абраных"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Выдалена з упадабаных"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Дададзена ва ўпадабаныя"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Рэдагаваць"</string>
@@ -77,8 +77,8 @@
      <item quantity="many">Кантакты выдалены</item>
      <item quantity="other">Кантакты выдалены</item>
    </plurals>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Устал. рынгтон"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Усе выклікі на гал. пошту"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Задаць рынгтон"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Усе выклікі на галасавую пошту"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Кантакты з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, нельга выдаліць, але іх можна схаваць."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Схаваць"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Кантакт на выдаленне мае інфармацыю з некалькіх уліковых запісаў. Інфармацыя з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, будзе схавана, а не выдалена."</string>
@@ -144,7 +144,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знойдзена</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Усе"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Упадабаныя"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Абраныя"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Зваротны выклік"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Выклікаць зноў"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Зваротны выклік"</string>
@@ -155,7 +155,7 @@
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Імёны вашых кантактаў"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Не знойдзена прыкладанне для гэтага дзеяння."</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Націсніце, каб вярнуцца на папярэдні экран"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Дадаць тэлефонны нумар"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Дадаць нумар тэлефона"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Дадаць адрас электроннай пошты"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Не знойдзена праграма для гэтага дзеяння."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Апублікаваць"</string>
@@ -166,7 +166,7 @@
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Відэачат"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Сувязi"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Дадаць кантакт"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Апошнія"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Нядаўнія"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Апошнія абнаўленні"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Кантакт <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Уліковы запіс <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -201,7 +201,7 @@
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Налады"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Налады"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Даведка і водгукі"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Паказаць параметры"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Параметры адлюстравання"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Нумар тэлефона"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Дадаць у кантакты"</string>
@@ -265,7 +265,7 @@
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Болей"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Паказаць менш"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Прагледзець усё"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Апошнія"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Нядаўнія"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Інфармацыя"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Адправiць паведамленне"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Стварэнне асабістай копіі…"</string>
@@ -302,7 +302,7 @@
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Дадатковыя палі"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Змяніць фота"</string>
    <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Збой адкрыцця рэдактара."</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Ідзе захаванне ў"</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Куды захоўваць:"</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Зараз ідзе захаванне ва ўліковы запіс <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Двойчы дакраніцеся, каб выбраць іншы ўліковы запіс."</string>
    <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
      <item quantity="one">Звязаны кантакт (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Poveži"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Sačuvaj"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Poveži kontakte"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izaberite kontakt koji želite povezati s imenom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izaberite kontakt koji želite povezati s kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži sve kontakte"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predloženi kontakti"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Svi kontakti"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -253,7 +253,7 @@
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Recents"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Quant a"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Envia el missatge"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Envia un missatge"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"S\'està creant una còpia personal..."</string>
    <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Ahir"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Demà"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,7 @@
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"انتخاب مخاطب"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ستاره‌دار"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"مکرر"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"همیشگی"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"موارد دلخواه"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"اطلاعات تماس"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ویرایش مخاطب"</string>
Loading