Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6d446df2 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6a71d4de27592a20ef029fe59839fefbb85427b7
parent ccb33987
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -523,10 +523,10 @@
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"فشل استيراد جهات الاتصال من شريحة SIM"</string>
    <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"استيراد من SIM"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"إلغاء"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"المزامنة التلقائية متوقفة. انقر للتشغيل."</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"المزامنة التلقائية متوقفة. انقر للتفعيل."</string>
    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"تجاهل"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"مزامنة الحساب متوقفة. انقر للتشغيل."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">شغيل المزامنة التلقائية؟"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"مزامنة الحساب متوقفة. انقر للتفعيل."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">فعيل المزامنة التلقائية؟"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"سيتم إعادة تحميل التغييرات التي أجريتها على كل التطبيقات والحسابات، وليس فقط جهات اتصال Google، بين الويب وأجهزتك."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"تشغيل"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"لا اتصال"</string>