<stringname="clearFrequentsConfirmation"msgid="2101370440975269958">"Jy gaan die gereeld-gekontak-lys in die People- en Phone-programme uitvee en e-posprogramme forseer om jou adresvoorkeure van nuuts af te leer."</string>
<stringname="clearFrequentsProgress_title"msgid="3738406170865048982">"Vee tans gereeld-gekontaktes uit..."</string>
<stringname="sms_work_pager"msgid="499303540738557836">"إرسال رسالة نصية إلى جهاز نداء العمل"</string>
<stringname="sms_assistant"msgid="2677586547377136683">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:gid="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="sms_mms"msgid="4887206338311086612">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف رسائل الوسائط المتعددة"</string>
<!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation_title (1482750234535491083) -->
<stringname="clearFrequentsConfirmation_title"msgid="1482750234535491083">"محو قائمة من يتم الاتصال بهم كثيرًا؟"</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation"msgid="2101370440975269958">"ستمحو قائمة من يتم الاتصال بهم كثيرًا في تطبيقي الأشخاص والهاتف، وستفرض على تطبيقات البريد الإلكتروني التعرف على تفضيلات توجيه الرسائل من البداية."</string>
<stringname="clearFrequentsProgress_title"msgid="3738406170865048982">"جارٍ محو قائمة المُتصل بهم كثيرًا…"</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation"msgid="2101370440975269958">"Вы выдалiце найбольш частыя кантакты ў прыкладаннях \"Кантакты\" i \"Тэлефон\" i прымусiце прыкладаннi па працы з электроннай поштай вывучыць вашы налады адрасацыi з нуля."</string>
<stringname="call_callback"msgid="687494744634190411">"Обаждане на обратно обаждане"</string>
<stringname="call_car"msgid="9078083109758282133">"Обаждане на кола"</string>
<stringname="call_car"msgid="9078083109758282133">"Обаждане на номер в кола"</string>
<stringname="call_company_main"msgid="8768047233970315359">"Обаждане на основен служебен"</string>
<stringname="call_isdn"msgid="3342482563847537747">"Обаждане на ISDN"</string>
<stringname="call_main"msgid="4640261071249938558">"Обаждане на основен"</string>
@@ -48,28 +48,43 @@
<stringname="sms_pager"msgid="5664381349583724906">"Изпращане на SMS на пейджър"</string>
<stringname="sms_other"msgid="910895193552957097">"Изпращане на SMS на"</string>
<stringname="sms_callback"msgid="728414485478941361">"Изпращане на SMS на отговорилия"</string>
<stringname="sms_car"msgid="8543669230270954512">"Изпращане на SMS на кола"</string>
<stringname="sms_car"msgid="8543669230270954512">"Изпращане на SMS на номер в кола"</string>
<stringname="sms_company_main"msgid="5441902128445061862">"Изпращaне на SMS на основен служебен"</string>
<stringname="sms_isdn"msgid="7142483128948042667">"Изпращaне на SMS на ISDN"</string>
<stringname="sms_main"msgid="6815987840926184815">"Изпращане на SMS на основен"</string>
<stringname="sms_other_fax"msgid="8649822154879781466">"Изпращане на SMS на факс"</string>
<stringname="sms_radio"msgid="8750339218480745940">"Изпращане на SMS на радио"</string>
<stringname="sms_radio"msgid="8750339218480745940">"Изпращане на SMS на радиотелефон"</string>
<stringname="sms_telex"msgid="5469333785775443999">"Изпращане на SMS на телекс"</string>
<stringname="sms_tty_tdd"msgid="5057886576150816002">"Изпращане на SMS на TTY/TDD"</string>
<stringname="sms_work_mobile"msgid="8426872094268475047">"Изпращане на SMS на служебен мобилен"</string>
<stringname="sms_work_pager"msgid="499303540738557836">"Изпращане на SMS на служебен пейджър"</string>
<stringname="sms_assistant"msgid="2677586547377136683">"Изпращане на SMS на <xliff:gid="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="sms_mms"msgid="4887206338311086612">"Изпращане на SMS на MMS"</string>
<!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation_title (1482750234535491083) -->
<stringname="clearFrequentsConfirmation_title"msgid="1482750234535491083">"Да се изчистят ли често търсените?"</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation"msgid="2101370440975269958">"Ще изчистите списъка с често търсените в приложенията Хора и Телефон и ще принудите приложенията за имейл да научат предпочитанията ви за адресите, започвайки отначало."</string>
<stringname="clearFrequentsProgress_title"msgid="3738406170865048982">"Често търсените се изчистват…"</string>