Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6a59ee5c authored by Kenny Root's avatar Kenny Root
Browse files

Import revised translations

Change-Id: Icfc4e5ed27092fe60e567ac0d3dc97d18356dbbc
parent 2585921d
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,8 +74,7 @@
    <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Jméno a příjmení"</string>
    <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Jméno (foneticky)"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Společnost"</string>
    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
    <skip />
    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Název"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakt neexistuje."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string>
    <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Vyberte štítek"</string>
@@ -157,10 +156,8 @@
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání z karty SIM..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
    <skip />
    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string>
    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
@@ -375,16 +372,10 @@
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vybrat fotografii z galerie"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"V souvislosti se změnou jazyka probíhá aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím..."</string>
    <!-- no translation found for upgrade_in_progress (7530893673211750223) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (492151063059824962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_uninstall (1721798828992091432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
    <skip />
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím..."</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB vnitřní paměti telefonu. "\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string>
    <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Výsledky vyhledávání pro dotaz: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Vyhledávání..."</string>
</resources>
+9 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,8 +74,7 @@
    <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Fornavn og efternavn"</string>
    <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisk navn"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Virksomhed"</string>
    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
    <skip />
    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten eksisterer ikke."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opret ny kontakt"</string>
    <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Vælg etiket"</string>
@@ -157,10 +156,8 @@
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring og tilføj et opkald"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
    <skip />
    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."</string>
    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontaktpersoner."</string>
    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontakter."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontakter. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakter)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Indstillinger for visning"</b></font>" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontakter."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
@@ -375,16 +372,10 @@
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tag billede"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vælg foto fra Galleri"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktlisten opdateres for at afspejle ændringen af sprog."\n\n"Vent et øjeblik..."</string>
    <!-- no translation found for upgrade_in_progress (7530893673211750223) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (492151063059824962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_uninstall (1721798828992091432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
    <skip />
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Listen over kontaktpersoner opdateres."\n\n"Vent et øjeblik ..."</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Kontaktpersonerne er ved at blive opgraderet. "\n\n"Opgraderingen kræver ca. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB intern lagerplads på telefonen."\n\n"Vælg et af følgende:"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Afinstaller nogle programmer"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Prøv at opgradere igen"</string>
    <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Søgeresultater for: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Søger ..."</string>
</resources>
+9 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,8 +74,7 @@
    <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Vor- und Nachname"</string>
    <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Phonetischer Name"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Unternehmen"</string>
    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
    <skip />
    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Dieser Kontakt existiert nicht."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
    <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Wählen Sie ein Label aus."</string>
@@ -157,10 +156,8 @@
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Nummer wählen"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
    <skip />
    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Sie haben keine Kontakte. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Sie haben keine Kontakte."</string>
    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
@@ -375,16 +372,10 @@
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Foto machen"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Foto aus Galerie auswählen"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Die Kontaktliste wird an die geänderte Sprache angepasst."\n\n"Bitte warten..."</string>
    <!-- no translation found for upgrade_in_progress (7530893673211750223) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (492151063059824962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_uninstall (1721798828992091432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
    <skip />
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Die Kontaktliste wird aktualisiert."\n\n"Bitte warten..."</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Kontakte werden gerade aktualisiert. "\n\n"Das Upgrade erfordert etwa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB des internen Telefonspeichers."\n\n"Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Einige Anwendungen deinstallieren"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade wiederholen"</string>
    <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Suchergebnisse für: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Suche..."</string>
</resources>
+9 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,8 +74,7 @@
    <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Όνομα και επίθετο"</string>
    <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Φωνητικό όνομα"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Εταιρεία"</string>
    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
    <skip />
    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Τίτλος"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Η επαφή δεν υπάρχει."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
    <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Επιλογή ετικέτας"</string>
@@ -157,10 +156,8 @@
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Καλέστε έναν αρ. για προσθ. μιας κλήσ."</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
    <skip />
    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή. (Εάν προσθέσατε τώρα ένα λογαριασμό, ο συγχρονισμός των επαφών μπορεί να καθυστερήσει μερικά λεπτά.)"</string>
    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή."</string>
    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Επιλογές προβολής"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
@@ -375,16 +372,10 @@
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Λήψη φωτογραφίας"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Επιλογή φωτογραφίας από τη συλλογή"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Η λίστα επαφών ενημερώνεται ώστε να αντικατοπτρίζει την αλλαγή γλώσσας."\n\n"Περιμένετε..."</string>
    <!-- no translation found for upgrade_in_progress (7530893673211750223) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (492151063059824962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_uninstall (1721798828992091432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
    <skip />
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Γίνεται ενημέρωση της λίστας επαφών."\n\n"Περιμένετε..."</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Γίνεται αναβάθμιση των επαφών. "\n\n"Η διαδικασία αναβάθμισης απαιτεί περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Mb από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου."\n\n"Ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Καταργήστε την εγκατάσταση ορισμένων εφαρμογών"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Επανάληψη αναβάθμισης"</string>
    <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Αποτελέσματα αναζήτησης για: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Αναζήτηση..."</string>
</resources>
+9 −18

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading