Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6865e06a authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Iab98a4dc0a3aa0dad6cd6c989762a17b0bc51c2a
parent adeaeba9
Loading
Loading
Loading
Loading
+35 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="contacts_selected">
    <item quantity="one">%d gekies</item>
    <item quantity="other">%d gekies</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
    <item quantity="one">%d kontak sal ingevoer word.</item>
    <item quantity="other">%d kontakte sal ingevoer word.</item>
  </plurals>
  <plurals name="import_progress">
    <item quantity="one">%d kontak is ingevoer</item>
    <item quantity="other">%d kontakte is ingevoer</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="one">%d kontak sal verwyder word.</item>
    <item quantity="other">%d kontakte sal verwyder word.</item>
  </plurals>
</resources>
+15 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,6 +18,20 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="contactSavedToSimCardError">Kon nie die geselekteerde kontakte na die SIM-kaart stoor</string>
  <string name="airplane_mode_on">Die SIM-kaart kan nie verkry word nie, terwyl vliegtuigmodus geaktiveer is</string>
  <string name="number_anr_too_long">Nommer is te lank</string>
  <string name="email_address_too_long">E-pos adres is te lank</string>
  <string name="sim_card_full">SIM kaart is vol</string>
  <string name="tag_too_long">Kontak naam is te lank</string>
  <string name="invalid_phone_number">Foon nommer is ongeldig</string>
  <string name="invalid_number_type">Nommer tipe is ongeldig</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Sleutel asseblief \'n telefoonnommer of e-posadres in.</string>
  <string name="memory_card_full">Kontak kon nie gestoor word nie, die geheue is vol</string>
  <string name="contacts_groups_label">Groepe</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Skuif groep lede</string>
  <string name="title_move_members">Skyf lede</string>
  <string name="message_move_members">Besig met skyf van lede\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Kan nie lede skyf nie</string>
  <string name="edit_before_call">Wysig nommer voor oproep</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Stuur kontak via SMS</string>
  <string name="select_all">Alles</string>
@@ -37,6 +51,7 @@
  <string name="menu_copyTo">Kopieer na<xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="copy_to_target_sim">SIM-kaart</string>
  <string name="copy_to_target_msim">SIM-kaart <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontak het nie \'n beskikbare epos veld nie, kon nie epos kopieer nie.</string>
  <string name="voicemail">Stempos</string>
  <string name="select_call_title">Kies oproep lys</string>
  <string name="delete_call_title">Verwyder oproep lys</string>
+35 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="contacts_selected">
    <item quantity="one">%d esbilláu</item>
    <item quantity="other">%d esbillaos</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
    <item quantity="one">Va importase %d contautu.</item>
    <item quantity="other">Van importase %d contautos.</item>
  </plurals>
  <plurals name="import_progress">
    <item quantity="one">%d contautu importáu</item>
    <item quantity="other">%d contautos importaos</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="one">va desaniciase %d contautu</item>
    <item quantity="other">van desaniciase %d contautos</item>
  </plurals>
</resources>
+15 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,6 +18,20 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="contactSavedToSimCardError">Nun pudieron guardase los contautos seleicionaos na tarxeta SIM</string>
  <string name="airplane_mode_on">Nun pue accedese a la tarxeta SIM mentanto\'l mou avión tea habilitáu</string>
  <string name="number_anr_too_long">El númberu ye enforma llargu</string>
  <string name="email_address_too_long">La direición de corréu ye enforma llarga</string>
  <string name="sim_card_full">La tarxeta SIM ta enllena</string>
  <string name="tag_too_long">El nome del contautu ye enforma llargu</string>
  <string name="invalid_phone_number">El númberu de teléfonu ye inválidu</string>
  <string name="invalid_number_type">El tipu de númberu ye inválidu</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Introduz un númberu de teléfonu o direición de corréu-e.</string>
  <string name="memory_card_full">Nun pue guardase\'l contautu. Memoria de teléfonu enllena</string>
  <string name="contacts_groups_label">Grupos</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Mover miembros del grupu</string>
  <string name="title_move_members">Mover miembros</string>
  <string name="message_move_members">Moviendo miembros\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Nun pue movese a los miembros</string>
  <string name="edit_before_call">Editar númberu enantes de llamar</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Unviar contautu vía SMS</string>
  <string name="select_all">Too</string>
@@ -37,6 +51,7 @@
  <string name="menu_copyTo">Copiar a <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="copy_to_target_sim">Tarxeta SIM</string>
  <string name="copy_to_target_msim">Tarxeta SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Contautu USIM nun tien un campu de corréu-e disponible. Nun puen copiase los mensaxes.</string>
  <string name="voicemail">Buzón de voz</string>
  <string name="select_call_title">Seleicionar rexistros de llamaes</string>
  <string name="delete_call_title">Desaniciar rexistros de llamaes</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,6 +27,7 @@
  <string name="invalid_number_type">Typ čísla je neplatný</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Zadejte prosím telefonní číslo nebo e-mailovou adresu.</string>
  <string name="memory_card_full">Kontakt nelze uložit, paměť telefonu je plná</string>
  <string name="contacts_groups_label">Skupiny</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Přesunout členy skupiny</string>
  <string name="title_move_members">Přesunout členy</string>
  <string name="message_move_members">Přesouvání členů\u2026</string>
Loading