<stringname="splitConfirmation"msgid="7342030840130187290">"Vil du ophæve sammenfletningen og opdele denne kontaktperson i flere kontaktpersoner?"</string>
<stringname="splitConfirmation"msgid="7342030840130187290">"Vil du ophæve sammenfletningen og opdele denne kontakt i flere kontakter?"</string>
<stringname="splitConfirmationWithPendingChanges"msgid="7719062163511895696">"Vil du gemme de ændringer, du allerede har foretaget, og ophæve sammenfletningen og opdele kontaktpersonen i flere kontaktpersoner?"</string>
<stringname="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button"msgid="9073444264887244032">"Gem, og ophæv sammenfletningen"</string>
<stringname="joinConfirmation"msgid="8262614843581924365">"Vil du gemme de ændringer, du allerede har foretaget, og sammenflette med den valgte kontaktperson?"</string>
<stringname="joinConfirmation"msgid="8262614843581924365">"Vil du gemme de ændringer, du allerede har foretaget, og sammenflette med den valgte kontakt?"</string>
<stringname="joinConfirmation_positive_button"msgid="4573092849769149516">"Gem og flet"</string>
<stringname="blurbJoinContactDataWith"msgid="5864256698061641841">"Vælg den kontaktperson, der skal knyttes til <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<stringname="blurbJoinContactDataWith"msgid="5864256698061641841">"Vælg den kontakt, der skal knyttes til <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<stringname="menu_redirect_calls_to_vm"msgid="83331924006712755">"Omdiriger til telefonsvarer"</string>
<stringname="menu_unredirect_calls_to_vm"msgid="8725542534701811737">"Træk tilbage fra telefonsvarer"</string>
<stringname="readOnlyContactWarning"msgid="7514475664695089411">"Denne kontaktperson er skrivebeskyttet. Vedkommende kan ikke slettes, men kun skjules."</string>
<stringname="readOnlyContactDeleteConfirmation"msgid="4717023505914239809">"Data om denne kontaktperson fra skrivebeskyttede konti bliver skjult, men ikke slettet."</string>
<stringname="single_delete_confirmation"msgid="3106905986948679720">"Vil du slette denne kontaktperson?"</string>
<stringname="readOnlyContactWarning"msgid="7514475664695089411">"Denne kontakt er skrivebeskyttet. Vedkommende kan ikke slettes, men kun skjules."</string>
<stringname="readOnlyContactDeleteConfirmation"msgid="4717023505914239809">"Data om denne kontakt fra skrivebeskyttede konti bliver skjult, men ikke slettet."</string>
<stringname="single_delete_confirmation"msgid="3106905986948679720">"Vil du slette denne kontakt?"</string>
<stringname="batch_delete_confirmation"msgid="3984346060324014108">"Vil du slette de valgte kontaktpersoner?"</string>
<stringname="batch_delete_read_only_contact_confirmation"msgid="8411117621035639964">"Kontaktpersoner fra dine skrivebeskyttede konti kan ikke slettes, men de kan skjules."</string>
<stringname="batch_delete_multiple_accounts_confirmation"msgid="8207205649127030030">"De kontaktpersoner, du vil slette, indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysninger fra skrivebeskyttede konti skjules fremfor at blive slettet."</string>
<stringname="multipleContactDeleteConfirmation"msgid="5235324124905653550">"Sletning af denne kontaktperson sletter oplysninger fra flere konti."</string>
<stringname="deleteConfirmation"msgid="3512271779086656043">"Vil du slette denne kontaktperson?"</string>
<stringname="multipleContactDeleteConfirmation"msgid="5235324124905653550">"Sletning af denne kontakt sletter oplysninger fra flere konti."</string>
<stringname="deleteConfirmation"msgid="3512271779086656043">"Vil du slette denne kontakt?"</string>
<stringname="aggregation_suggestion_edit_dialog_message"msgid="6549585283910518095">"Vil du redigere den valgte kontaktperson? Dine indtastninger kopieres."</string>
<stringname="aggregation_suggestion_edit_dialog_message"msgid="6549585283910518095">"Vil du redigere den valgte kontakt? Dine indtastninger kopieres."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_zero_accounts"msgid="6648376557574360096">"Brug et øjeblik på at tilføje en konto, som sikkerhedskopierer dine kontaktpersoner til Google."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_one_account"msgid="3087691056345099310">"Nye kontakter gemmes på <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_multiple_accounts"msgid="8565761674283473549">"Vælg en standardkonto til nye kontaktpersoner:"</string>
<stringname="contact_editor_title_new_contact"msgid="3042788718983070111">"Opret ny kontaktperson"</string>
<stringname="editor_account_selector_read_only_title"msgid="4137969650184457126">"Kontaktoplysningerne fra <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> kan ikke redigeres"</string>
<stringname="suggestion_card_help_message"msgid="4474061044387181093">"Disse kontaktpersoner kan være den samme person. Du kan sammenflette dem til én enkelt kontaktperson."</string>
<stringname="suggestion_card_help_message"msgid="4474061044387181093">"Disse kontakter kan være den samme person. Du kan sammenflette dem til én enkelt kontakt."</string>