Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 60d97a50 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations."

parents 5e7bb30f a2fc7f5f
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -178,8 +178,8 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for listAllContactsInAccount (7496143179265311758) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for listSingleContact (6067813698903535563) -->
    <skip />
    <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Enigste kontak"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kontakte in gepasmaakte aansig"</string>
  <plurals name="listFoundAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 gevind"</item>
    <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevind"</item>
@@ -364,8 +364,7 @@
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Voeg 2-sek.-pouse by"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Voeg wagtyd by"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Bel met"</string>
    <!-- no translation found for call_settings (7666474782093693667) -->
    <skip />
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Instellings"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Teks met"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Onthou hierdie keuse"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Geen program gevind om hierdie handeling te hanteer nie"</string>
@@ -376,8 +375,7 @@
    <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Voer in/uit"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Voer kontakte in/uit"</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Deel"</string>
    <!-- no translation found for menu_all_contacts (5101735431586050711) -->
    <skip />
    <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Alle kontakte"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Deel kontak via"</string>
    <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Hierdie kontak kan nie gedeel word nie."</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Naam"</string>
@@ -560,7 +558,7 @@
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Instellings"</string>
    <!-- no translation found for activity_title_contacts_filter (8275542497615516969) -->
    <skip />
    <string name="menu_settings" msgid="6523251616169246235">"Vertoonopsies"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Instellings"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Vertoonopsies"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Vind kontakte"</string>
+5 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -178,8 +178,8 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for listAllContactsInAccount (7496143179265311758) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for listSingleContact (6067813698903535563) -->
    <skip />
    <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"ነጠላ እውቂያ"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"እውቂያዎች በብጁ እይታ"</string>
  <plurals name="listFoundAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ተገኝቷል"</item>
    <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል"</item>
@@ -364,8 +364,7 @@
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 ሰከንድ ፋታ አክል"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ጠብቅአክል"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"ጥሪ በመጠቀም"</string>
    <!-- no translation found for call_settings (7666474782093693667) -->
    <skip />
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"ቅንጅቶች"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"ፅሁፍበመጠቀም"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ይህን ምርጫ አስታውስ"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"ይህን እርምጃ ለማስተናገድ ምንም ትግበራ አልተገኘም"</string>
@@ -376,8 +375,7 @@
    <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"አስመጣ/ላክ"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"ዕውቂያዎች አስመጣ/ላክ"</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"መጋሪያ"</string>
    <!-- no translation found for menu_all_contacts (5101735431586050711) -->
    <skip />
    <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"ሁሉም እውቅያዎች"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ዕውቂያበ በኩል አጋራ"</string>
    <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"ይህ ዕውቂያ መጋራት አይችልም።"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"ስም"</string>
@@ -560,7 +558,7 @@
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ቅንብሮች"</string>
    <!-- no translation found for activity_title_contacts_filter (8275542497615516969) -->
    <skip />
    <string name="menu_settings" msgid="6523251616169246235">"አማራጮች አሳይ"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ማሳያ አማራጮች"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g><xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"ዕውቂያዎች አግኝ"</string>
+22 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -134,7 +134,8 @@
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"ليست هناك مفضلة"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"ليس هناك جهات اتصال في <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"جهات الاتصال في <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for listSingleContact (6067813698903535563) -->
    <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"جهة اتصال واحدة"</string>
    <!-- no translation found for listCustomView (6950713892532194050) -->
    <skip />
  <plurals name="listFoundAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"تم العثور على جهة اتصال واحدة"</item>
@@ -242,29 +243,26 @@
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"استيراد جميع ملفات vCard"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"جارٍ البحث عن بيانات vCard في وحدة التخزين."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"البحث عن بيانات vCard على بطاقة SD"</string>
    <!-- outdated translation 6957414493948497249 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"أخفق فحص وحدة التخزين."</string>
    <!-- outdated translation 6957414493948497249 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"أخفق فحص وحدة التخزين."</string>
    <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (8290634758602152611) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (2462918339722946736) -->
    <skip />
    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"تعذر فحص وحدة التخزين"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"تعذر فحص بطاقة SD"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8290634758602152611">"تعذر فحص وحدة التخزين (السبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="2462918339722946736">"تعذر فحص بطاقة SD (السبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"خطأ I/O"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"الذاكرة لا تكفي (ربما يكون الملف كبير جدًا)"</string>
    <!-- outdated translation 1201233722762680214 -->     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="4492947335972369711">"أخفق تحليل vCard بسبب غير متوقع"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="4492947335972369711">"تعذر تحليل vCard بسبب غير متوقع"</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"التنسيق غير معتمد."</string>
    <!-- outdated translation 7718330063493653085 -->     <string name="vcard_import_failed" msgid="8856125211629574066">"أخفق استيراد vCard"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="8856125211629574066">"تعذر استيراد vCard"</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"لم يتم العثور على أي ملف vCard في وحدة التخزين."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"لم يتم العثور على ملف vCard على بطاقة SD"</string>
    <!-- outdated translation 4154492282316067754 -->     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"أخفق جمع معلومات وصفية عن ملفات vCard المحددة"</string>
    <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (5823434810622484922) -->
    <skip />
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"تعذر جمع معلومات وصفية حول ملفات vCard المحددة."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"تعذر استيراد ملف أو أكثر (%s)."</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"خطأ غير معروف"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"تحديد ملف vCard"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"تخزين ملفات vCard مؤقتًا إلى وحدة التخزين المؤقتة المحلية"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"تخزن حاليًا برامج الاستيراد ملفات vCard مؤقتًا إلى وحدة تخزين مؤقتة محلية. سيبدأ الاستيراد الفعلي قريبًا."</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"استيراد <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"جارٍ استيراد <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- outdated translation 2162610359561887043 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"أخفقت قراءة بيانات vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"تتعذر قراءة بيانات vCard."</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"تم إلغاء قراءة بيانات vCard"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"تم الانتهاء من استيراد ملف vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"تم إلغاء استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -277,9 +275,8 @@
    <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"تأكيد التصدير"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="4307437830474103759">"هل تريد تصدير قائمة جهات الاتصال إلى ملف \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"؟"</string>
    <!-- outdated translation 585823094820602526 -->     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"أخفق تصدير بيانات جهة الاتصال"</string>
    <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (2704925031146288635) -->
    <skip />
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"تعذر تصدير بيانات جهة الاتصال"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="2704925031146288635">"تعذر تصدير بيانات جهة الاتصال."\n"السبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"ليس هناك جهة اتصال قابلة للتصدير"</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"هناك عدد أكبر مما يجب من ملفات vCard في وحدة التخزين."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"هناك ملفات vCard كثيرة جدًا على بطاقة SD"</string>
@@ -290,7 +287,7 @@
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"تصدير بيانات جهة الاتصال إلى: \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"تعذرت تهيئة المُصدر: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"حدث خطأ أثناء التصدير: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <!-- outdated translation 3723109558155169053 -->     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="6891165255897853705">"أخفق الحصول على معلومات قاعدة البيانات"</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="6891165255897853705">"تعذر الحصول على معلومات قاعدة البيانات"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"ليس هناك جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كان لديك فعلاً جهات اتصال على الجهاز اللوحي، فقد يحظر بعض موفري البيانات تصدير جميع جهات الاتصال خارج الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"ليس هناك جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كان لديك فعلاً جهات اتصال على الهاتف، فقد يحظر بعض موفري البيانات تصدير جميع جهات الاتصال خارج الهاتف."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"لم تتم تهيئة مؤلف vCard بشكل صحيح"</string>
@@ -300,12 +297,12 @@
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"هل تريد بالتأكيد إلغاء استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"إلغاء تصدير ملف vCard"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"هل تريد بالتأكيد إلغاء تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>؟"</string>
    <!-- outdated translation 7096533244663846810 -->     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"أخفق إلغاء استيراد/تصدير ملف vCard"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"تعذر إلغاء استيراد/تصدير vCard"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"أسماء جهات الاتصال"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"إضافة فترة إيقاف مؤقت مدتها ثانيتان"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"إضافة انتظار"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"اتصال باستخدام"</string>
    <!-- outdated translation 5009897887137674341 -->     <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"إعدادات الاتصال"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"الإعدادات"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"إرسال رسالة نصية قصيرة باستخدام"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"تذكر هذا الاختيار"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"لم يتم العثور على تطبيق يمكنه مباشرة هذا الإجراء."</string>
@@ -315,8 +312,7 @@
    <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"استيراد/تصدير"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"استيراد/تصدير جهات الاتصال"</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"مشاركة"</string>
    <!-- no translation found for menu_all_contacts (5101735431586050711) -->
    <skip />
    <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"جميع جهات الاتصال"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"مشاركة جهة الاتصال عبر"</string>
    <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"لا يمكن مشاركة جهة الاتصال هذه."</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"الاسم"</string>
@@ -492,7 +488,7 @@
    <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"تحديد عرض مخصص"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"الإعدادات"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"جهات الاتصال التي يتم عرضها"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6523251616169246235">"خيارات العرض"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"الإعدادات"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"خيارات العرض"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"البحث عن جهات اتصال"</string>
@@ -543,10 +539,10 @@
  </plurals>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"بريد صوتي جديد من <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- outdated translation 6148119635138385900 -->     <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"أخفق تشغيل البريد الصوتي"</string>
    <!-- outdated translation 2021957162133938725 -->     <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"جارٍ التخزين مؤقتًا..."</string>
    <!-- outdated translation 8516068803491833243 -->     <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"جارٍ جلب البريد الصوتي..."</string>
    <!-- outdated translation 3430908587639305983 -->     <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"أخفق جلب البريد الصوتي"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"تعذر تشغيل البريد الصوتي."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"جارٍ التخزين مؤقتًا..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"جارٍ جلب البريد الصوتي..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"تعذر جلب البريد الصوتي."</string>
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"جديد"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"أقدم"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"لا يمكن الاتصال بخادم البريد الصوتي."</string>
+22 −27

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+12 −13

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading