Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5ec006f1 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I57c64ea73961ee9f415b3d3a31a638fd502dbca0
Auto-generated-cl: translation import
parent d728b700
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -160,8 +160,8 @@
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"কাস্টম দৃশ্যে পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"একক পরিচিতি"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"অ্যাকাউন্টের অধীনে পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM কার্ড থেকে আমদানি করুন"</string>
    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"SIM কার্ড #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> থেকে আমদানি করুন"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"সিম কার্ড থেকে আমদানি করুন"</string>
    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"সিম কার্ড #<xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g> থেকে আমদানি করুন"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"সংগ্রহস্থল থেকে আমদানি করুন"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> এর আমদানি বাতিল করবেন?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> এর রপ্তানি বাতিল করবেন?"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"কোনো পছন্দসই নেই৷"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> এ কোনো পরিচিতি নেই"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"পুনরাবৃত্তি সাফ করুন"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIM কার্ড নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"সিম কার্ড নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"আমদানি/রপ্তানি"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -60,7 +60,7 @@
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Envia un SMS al cercapersones de la feina"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Envia un SMS a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Envia un MMS"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Permet fer una videotrucada."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Fes una videotrucada"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Vols esborrar els contactes freqüents?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"S\'esborrarà la llista de contactes més freqüents a les aplicacions de contactes i del telèfon i es forçarà les aplicacions de correu electrònic a obtenir informació sobre les teves preferències de direccionament des de zero."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"S\'estan esborrant contactes freq..."</string>
@@ -101,7 +101,7 @@
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Segon nom fonètic"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Cognoms fonètics"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telèfon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Correu electrònic"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Adreça electrònica"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adreça"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Xat"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Organització"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-mail"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adresse"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Chatbesked"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Chat"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Organisation"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Forhold"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Særlige datoer"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -240,7 +240,7 @@
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"موارد دلخواه"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"مخاطبی موجود نیست."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"مخاطب قابل مشاهده‌ای موجود نیست."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"برگزیده‌ای نیست."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"هیچ مورد دلخواهی وجود ندارد."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"هیچ مخاطبی در <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> موجود نیست"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"پاک کردن موارد مکرر"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"انتخاب سیم‌کارت"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -105,14 +105,14 @@
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adresse"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Chat"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Entreprise"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Relations"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Type de relation"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Dates importantes"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"SMS"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Adresse"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Entreprise"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Titre"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Notes"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"Adresse SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Site Web"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Groupes"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Envoyer un e-mail au domicile"</string>
Loading