Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5bb3ec7f authored by blinky@build01's avatar blinky@build01
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I50760a81c936d50bd72ce33d26052ab393e1705a
Ticket: RM-214
parent 73643c36
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,12 +21,12 @@
  <string name="contactSavedToSimCardError">Ezin izan dira SIM txartelean gorde hautatutako kontaktuak</string>
  <string name="airplane_mode_on">Ezin da SIM txartela atzitu hegaldi moduan</string>
  <string name="number_anr_too_long">Zenbakia luzeegia da</string>
  <string name="email_address_too_long">Eposta helbidea luzeegia da</string>
  <string name="email_address_too_long">E-posta helbidea luzeegia da</string>
  <string name="sim_card_full">SIM txartela beteta dago</string>
  <string name="tag_too_long">Kontaktuaren izena luzeegia da</string>
  <string name="invalid_phone_number">Telefono zenbakia baliogabea da</string>
  <string name="invalid_number_type">Zenbaki mota baliogabea da</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Idatzi telefono zenbakia edo eposta helbidea.</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Idatzi telefono zenbakia edo e-posta helbidea.</string>
  <string name="memory_card_full">Ezin izan da kontaktua gorde, telefonoaren memoria beteta dago</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">Taldeak</string>
@@ -55,7 +55,7 @@
  <string name="memory_used">Erabilita:</string>
  <string name="calculating_status_now">Egoera zenbatesten\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopiatu hona <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktuak ez du eposta eremurik eskuragarri, ezin dira mezuak kopiatu.</string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktuak ez du e-posta eremurik eskuragarri, ezin dira mezuak kopiatu.</string>
  <string name="voicemail">Ahots postontzia</string>
  <string name="select_call_title">Aukeratu deien erregistroa</string>
  <string name="delete_call_title">Ezabatu deien erregistroak</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,5 +62,5 @@
  <string name="delete_call_message">通話履歴を削除中\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">選択した通話履歴を削除しますか?</string>
  <string name="title_del_call">削除</string>
  <string name="powered_by_provider"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>提供</string>
  <string name="powered_by_provider">Powered by <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
</resources>