Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5b37511e authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic2142e99365783f9e4337e502d09fad3e9abca80
parent 9584a27c
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,12 +151,9 @@
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Да се изчисти ли списъкът с обаждания?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Всичките ви записи на обажданията ще бъдат изтрити."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Списъкът с обаждания се изчиства..."</string>
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation_title (766292372438450432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (3254215748990281318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsProgress_title (5157001637482794212) -->
    <skip />
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Да се изчистят ли често търсените?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Ще изчистите списъка с често търсените в приложенията Хора и Телефон и ще принудите приложенията за имейл да научат предпочитанията ви за адресите, започвайки отначало."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Често търсените се изчистват…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Гласова поща"</string>
@@ -288,8 +285,7 @@
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Не бе намерено приложение за извършване на това действие."</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Няма име)"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Профили"</string>
    <!-- no translation found for menu_clear_frequents (7688250191932838833) -->
    <skip />
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Изчистване на често търсените"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Контакти за показване"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Импортиране/Експортиране"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Импортиране/Експортиране на контакти"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,12 +151,9 @@
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vymazat hovory?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Všechny záznamy hovorů budou smazány."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Vymazání hovorů..."</string>
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation_title (766292372438450432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (3254215748990281318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsProgress_title (5157001637482794212) -->
    <skip />
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vymazat často kontaktované osoby?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Vymažete seznam často kontaktovaných osob v aplikacích Lidé a Telefon a e-mailové aplikace budou muset nastavení adresátů vytvořit znovu."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Mazání často kontaktovaných osob..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
@@ -288,8 +285,7 @@
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Žádné jméno)"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
    <!-- no translation found for menu_clear_frequents (7688250191932838833) -->
    <skip />
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Vymazat často kontaktované os."</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty k zobrazení"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importovat/Exportovat"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,12 +151,9 @@
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"¿Eliminar registro?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Se eliminarán todos tus registros de llamadas."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Borrando registro de llamadas..."</string>
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation_title (766292372438450432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (3254215748990281318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsProgress_title (5157001637482794212) -->
    <skip />
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"¿Deseas borrar los contactos frecuentes?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Estás a punto de borrar la lista de contactos frecuentes en las aplicaciones de teléfono y usuarios y obligarás a las aplicaciones de correo a aprender nuevamente tus preferencias de direcciones."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Borrando contactos frecuentes..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correo de voz"</string>
@@ -288,8 +285,7 @@
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"No se encontró ninguna aplicación que pueda realizar esta acción."</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Sin nombre)"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
    <!-- no translation found for menu_clear_frequents (7688250191932838833) -->
    <skip />
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Borrar contactos frecuentes"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contactos para mostrar"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importar/Exportar"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Imp./exp. contactos"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,12 +151,9 @@
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"گزارش تماس پاک شود؟"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"تمام سابقه تماس شما حذف خواهد شد."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"در حال پاک کردن گزارش تماس..."</string>
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation_title (766292372438450432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (3254215748990281318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsProgress_title (5157001637482794212) -->
    <skip />
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"لیست تماس مکرر با مخاطب پاک شود؟"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"با این کار شما در برنامه «افراد» و «تلفن»، لیست افرادی را که با آن‌ها بیشترین تماس را داشته‌اید پاک خواهید کرد و برنامه‌های ایمیل مجبور می‌شوند تنظیمات برگزیده آدرس‌دهی شما را از اول یاد بگیرند."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"در حال پاک کردن لیست تماس مکرر..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"پست صوتی"</string>
@@ -288,8 +285,7 @@
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"برنامه‌ای برای انجام این عملکرد یافت نشد."</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(بدون نام)"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"حساب‌ها"</string>
    <!-- no translation found for menu_clear_frequents (7688250191932838833) -->
    <skip />
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"پاک کردن تماس‌های مکرر"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"مخاطبین جهت نمایش"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"وارد کردن/صادر کردن"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"وارد کردن/صادر کردن مخاطبین"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,12 +151,9 @@
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"कॉल लॉग साफ़ करें?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"आपके सभी कॉल रिकॉर्ड हटा दिए जाएंगे."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"कॉल लॉग साफ़ हो रहा है..."</string>
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation_title (766292372438450432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (3254215748990281318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clearFrequentsProgress_title (5157001637482794212) -->
    <skip />
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"अक्‍सर किए जाने वाले संपर्क साफ करें?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"आपको लोग और फ़ोन एप्‍लिकेशन में अक्‍सर संपर्क करने की सूची साफ़ करनी होगी, और अपने ईमेल एप्लिकेशन को आपकी प्राथमिकताओं को प्रारंभ से जानने के लिए बाध्‍य करना होगा."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"अक्‍सर किए जाने वाले संपर्क साफ़ कर रहा है…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ध्वनिमेल"</string>
@@ -288,8 +285,7 @@
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"यह कार्यवाही प्रबंधित करने के लिए कोई एप्लिकेशन नहीं मिला."</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(कोई नाम नहीं)"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"खाते"</string>
    <!-- no translation found for menu_clear_frequents (7688250191932838833) -->
    <skip />
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"अक्सर किए जाने वाले साफ़ करें"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"प्रदर्शन के लिए संपर्क"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"आयात करें/निर्यात करें"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"संपर्क आयात/निर्यात करें"</string>
Loading