<stringname="about_open_source_licenses"msgid="6479990452352919641">"Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым кодам"</string>
<stringname="about_open_source_licenses_summary"msgid="57418386931763994">"Звесткі аб ліцэнзіі на праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам"</string>
<stringname="about_open_source_licenses_summary"msgid="57418386931763994">"Звесткі аб ліцэнзіях на праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам"</string>
<stringname="delete_group_dialog_message"msgid="335713829185261371">"¿Seguro que quieres eliminar la etiqueta \"<xliff:gid="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Los contactos no se eliminarán."</string>
<stringname="toast_join_with_empty_contact"msgid="1215465657839085613">"Para vincular el contacto, escribe el nombre del otro contacto."</string>
<stringname="copy_text"msgid="3257145021583508761">"Copiar en el portapapeles"</string>
<stringname="set_default"msgid="4417505153468300351">"Establecer como predeterminado"</string>
<stringname="set_default"msgid="4417505153468300351">"Elegir como predeterminado"</string>
<stringname="account_sync_off"msgid="7646143254066243924">"La sincronización de la cuenta está desactivada. Toca para activarla."</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_title"msgid="333965456829670541">"¿Activar la sincronización automática?"</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_body"msgid="5025336917533693997">"Los cambios que realices en todas las aplicaciones y cuentas, no solo en Contactos de Google, se actualizarán en la Web y en tus dispositivos."</string>
<stringname="splitConfirmationWithPendingChanges"msgid="7719062163511895696">"क्या आप पहले से किए गए बदलावों को सहेजना और इस संपर्क को एकाधिक संपर्कों में अनलिंक करना चाहते हैं?"</string>
<stringname="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button"msgid="9073444264887244032">"सहेजें और अनलिंक करें"</string>
<stringname="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button"msgid="9073444264887244032">"सेव करें और अनलिंक करें"</string>
<stringname="joinConfirmation"msgid="8262614843581924365">"क्या आप पहले से किए गए बदलावों को सहेजना और चयनित संपर्कों से लिंक करना चाहते हैं?"</string>
<stringname="joinConfirmation_positive_button"msgid="4573092849769149516">"सहेजें और लिंक करें"</string>
<stringname="joinConfirmation_positive_button"msgid="4573092849769149516">"सेव करें और लिंक करें"</string>
<stringname="contacts_linking_progress_bar"msgid="2846494347384549277">"लिंक किए जा रहे हैं"</string>
<stringname="contacts_unlinking_progress_bar"msgid="5989310198163726929">"अनलिंक कर रहे हैं"</string>
<stringname="blurbJoinContactDataWith"msgid="5864256698061641841">"वह संपर्क चुनें जिसे आप <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> के साथ लिंक करना चाहते हैं:"</string>
<stringname="separatorJoinAggregateSuggestions"msgid="2831414448851313345">"सुझाए गए संपर्क"</string>
@@ -392,7 +392,7 @@
<stringname="display_warn_remove_ungrouped"msgid="8872290721676651414">"\"<xliff:gid="GROUP">%s</xliff:g>\" को समन्वयन से निकालने से समन्वयन से सभी असमूहीकृत संपर्क भी निकल जाएंगे."</string>
<stringname="savingDisplayGroups"msgid="2133152192716475939">"प्रदर्शन विकल्प सहेज रहा है…"</string>
<stringname="listCustomView"msgid="1840624396582117590">"कस्टमाइज़ किया गया दृश्य"</string>
<stringname="dialog_new_contact_account"msgid="4969619718062454756">"आयातित संपर्कों को इसमें सहेजें:"</string>
<stringname="dialog_new_contact_account"msgid="4969619718062454756">"आयातित संपर्कों को इसमें सेव करें:"</string>
<stringname="missing_required_permission"msgid="5865884842972833120">"आपने एक आवश्यक अनुमति को अक्षम कर दिया है."</string>
<stringname="fail_reason_error_occurred_during_export"msgid="3018855323913649063">"निर्यात करते समय कोई गड़बड़ी आई: \"<xliff:gid="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="fail_reason_low_memory_during_import"msgid="875222757734882898">"स्मृति पर्याप्त नहीं है. हो सकता है फ़ाइल बहुत बड़ी हो."</string>
<stringname="fail_reason_low_memory_during_import"msgid="875222757734882898">"स्मृति काफ़ी नहीं है. हो सकता है फ़ाइल बहुत बड़ी हो."</string>
<stringname="fail_reason_not_supported"msgid="8219562769267148825">"प्रारूप समर्थित नहीं है."</string>
<stringname="exporting_vcard_finished_title"msgid="4767045779458185251">"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g> का निर्यात करना पूर्ण."</string>
<stringname="exporting_vcard_finished_title_fallback"msgid="6060472638008218274">"संपर्कों का निर्यात किया जाना समाप्त हो गया."</string>
<stringname="exporting_vcard_finished_title_fallback"msgid="6060472638008218274">"संपर्कों का निर्यात किया जाना खत्म हो गया."</string>
<stringname="exporting_vcard_finished_toast"msgid="1739055986856453882">"संपर्कों का निर्यात पूरा हो गया है, संपर्क शेयर करने के लिए नोटिफ़िकेशन क्लिक करें."</string>
<stringname="touch_to_share_contacts"msgid="4882485525268469736">"संपर्क शेयर करने के लिए टैप करें."</string>
<stringname="exporting_vcard_canceled_title"msgid="2652222370493306887">"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g> को निर्यात करना रद्द किया गया."</string>
@@ -436,9 +436,9 @@
<stringname="importing_vcard_canceled_title"msgid="2147475978165599336">"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g> को आयात करना रद्द किया गया"</string>
<stringname="vcard_import_will_start_message"msgid="2804911199145873396">"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g> को जल्दी ही आयात किया जाएगा."</string>
<stringname="vcard_import_will_start_message_with_default_name"msgid="1022969530654129470">"फ़ाइल शीघ्र ही आयात की जाएगी."</string>
<stringname="vcard_import_request_rejected_message"msgid="2890471184508516011">"vCard आयात अनुरोध अस्वीकार हो गया था. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
<stringname="vcard_import_request_rejected_message"msgid="2890471184508516011">"vCard आयात अनुरोध अस्वीकार हो गया था. बाद में फिर से प्रयास करें."</string>
<stringname="contacts_export_will_start_message"msgid="8538705791417534431">"संपर्कों को शीघ्र ही निर्यात किया जाएगा."</string>
<stringname="vcard_export_request_rejected_message"msgid="2844874826431327531">"vCard आयात अनुरोध अस्वीकार हो गया था. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
<stringname="vcard_export_request_rejected_message"msgid="2844874826431327531">"vCard आयात अनुरोध अस्वीकार हो गया था. बाद में फिर से प्रयास करें."</string>
<stringname="caching_vcard_message"msgid="4926308675041506756">"vCard को स्थानीय अस्थायी मेमोरी में संचित कर रहा है. वास्तविक आयात जल्दी ही प्रारंभ होगा."</string>
<stringname="vcard_import_failed"msgid="5223531255894842406">"vCard आयात नहीं कर सका."</string>
@@ -470,7 +470,7 @@
<stringname="menu_contacts_filter"msgid="2165153460860262501">"डिसप्ले के लिए संपर्क"</string>
<stringname="activity_title_contacts_filter"msgid="8275542497615516969">"डिसप्ले के लिए संपर्क"</string>