Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 52e21c0b authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I298cf91623be579a51d1f586be0c067c7762dfee
parent 34b655b4
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,8 +64,8 @@
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty byly spojeny"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nast. vyzvánění"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Všechny hovory do hlas. schr."</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastavit vyzvánění"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Hovory do hlas. schránky"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Z účtů pouze pro čtení není možné kontakty mazat, můžete je však ve svých seznamech kontaktů skrýt."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů pouze pro čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string>