Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 504f6122 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ieba61927b5c5e411d5f85c82422abef4eeeb552d
Auto-generated-cl: translation import
parent 84a34982
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,8 +101,8 @@
    <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"من Google"</string>
    <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"من <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"تعيين نغمة رنين"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"مسار إلى البريد الصوتي"</string>
    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"إلغاء المسار إلى البريد الصوتي"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"إرسال إلى البريد الصوتي"</string>
    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"عدم إرسال إلى البريد الصوتي"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"جهة الاتصال هذه للقراءة فقط. لا يمكن حذفها، ولكن يمكنك إخفاؤها."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"إخفاء جهة الاتصال"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"سيتم فقط إخفاء حسابات القراءة فقط الموجودة في جهة الاتصال هذه، ولم يتم حذفها."</string>
@@ -124,7 +124,7 @@
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"صورة جهة الاتصال"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"اسم تصنيف مخصص"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"إرسال المكالمات إلى البريد الصوتي مباشرة"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"إزالة الصور"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"إزالة الصورة"</string>
    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"قائمة جهات اتصالك فارغة"</string>
    <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"لا تصنيف"</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"يجب توفير حساب لإنشاء مجموعات."</string>
@@ -209,8 +209,7 @@
    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"إنشاء تصنيف"</string>
    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"إعادة تسمية التصنيف"</string>
    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"اسم التصنيف"</string>
    <!-- no translation found for label_name_dialog_hint (1276051790427638142) -->
    <skip />
    <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"اسم التصنيف"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"دردشة صوتية"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"دردشة فيديو"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"الاتصالات"</string>
@@ -247,7 +246,7 @@
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"الدليل <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"الإعدادات"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"الإعدادات"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"المساعدة والتعليقات"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"مساعدة وتعليقات"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"خيارات العرض"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"رقم الهاتف"</string>
@@ -392,7 +391,7 @@
    <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"إغلاق لائحة التنقل"</string>
    <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"التصنيفات"</string>
    <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"الحسابات"</string>
    <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"الاطلاع على سجلك بشكل مجمّع"</string>
    <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"الاطلاع على تاريخكما المشترك"</string>
    <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"الأحداث والرسائل"</string>
    <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"الأحداث"</string>
    <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"الرسائل"</string>
@@ -472,9 +471,9 @@
    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"بادئة الاسم"</string>
    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"الاسم الأوسط"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"لاحقة الاسم"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"الاسم"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"الاسم صوتياً"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"الاسم الأول صوتيًا"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"الاسم الصوتي الأوسط"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"الاسم الأوسط صوتيًا"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"اسم العائلة صوتيًا"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"الهاتف"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"البريد الإلكتروني"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -181,8 +181,7 @@
    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Създаване на етикет"</string>
    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Преименуване на етикета"</string>
    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Име на етикета"</string>
    <!-- no translation found for label_name_dialog_hint (1276051790427638142) -->
    <skip />
    <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Име на етикета"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Гласов разговор"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Видеоразговор"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Връзки"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"পরিচিতি"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"সরাসরি ডায়াল"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"সরাসরি বার্তা"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"শর্টকার্ট করতে একটি পরিচিতি বেছে নিন"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"একটি পরিচিতি শর্টকার্ট বাছুন"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"কল করার জন্য একটি নম্বর বেছে নিন"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"বার্তা পাঠানোর জন্য একটি নম্বর বেছে নিন"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"পরিচিতিতে যোগ করুন"</string>
@@ -371,8 +371,8 @@
    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"রেডিওর ফোন নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"টেলেক্স নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"কর্মক্ষেত্রের মোবাইল নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"কর্মক্ষেত্রের পেজার নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"অফিসের মোবাইল নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"অফিসের পেজার নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (কল)"</string>
@@ -580,7 +580,7 @@
    <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"শেয়ার করার জন্য কোনো পরিচিতি নেই৷"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"দেখানোর জন্য পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"দেখানোর জন্য পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"কাস্টমাইজ করা দৃশ্য নির্ধারণ করুন"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"কাস্টমাইজ দৃশ্য নির্ধারণ"</string>
    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"সংরক্ষণ"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"পছন্দসইগুলি"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -112,7 +112,7 @@
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacte"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nom de camp personalitzat"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Envia les trucades directament a la bústia de veu"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Elimina la foto"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Suprimeix la foto"</string>
    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"La llista de contactes està buida"</string>
    <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"No hi ha cap etiqueta."</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Per crear grups necessites un compte."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -254,7 +254,7 @@
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Zahodit změny?"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Zrušit"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Zahodit"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Zrušit"</string>
    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Zahodit vlastní úpravy?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -567,7 +567,7 @@
    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Probíhá import: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nepodařilo se přečíst údaje vizitky vCard."</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Čtení dat souboru vCard bylo zrušeno"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import souboru vCard byl dokončen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import souboru vCard (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) byl dokončen"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik importován."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Soubor bude zakrátko importován."</string>
Loading