Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 43b3a4ab authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id87def5aa06b91fefcd01128ef355d0f39d7ec20
parent be00df38
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
    <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"સંપર્કો"</string>
    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"સંપર્ક ઉમેરો"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"સંપર્ક"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"સીધું જ ડાયલ"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"ડિરેક્ટ ડાયલ"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"ડિરેક્ટ મેસેજ"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"સંપર્ક પસંદ કરો"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,9 +19,9 @@
    <string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"कन्ट्याक्टहरू"</string>
    <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"कन्ट्याक्टहरू"</string>
    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"सम्पर्क थप्नुहोस्"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"ठेगाना"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"कन्ट्याक्ट"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"सीधा डायल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"सीधा सन्देश"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"डाइरेक्ट म्यासेज"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"सम्पर्क छनौट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"सम्पर्कमा थप्नुहोस्"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"एउटा सम्पर्क छान्नुहोस्"</string>
@@ -357,7 +357,7 @@
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="6173785387972096770">"सबै कन्ट्याक्टहरू"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="2582865760150432568">"ताराङ्कित"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2368900508906139537">" कस्टम बनाउनुहोस्"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"ठेगाना"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"कन्ट्याक्ट"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="4823012484407759332">"अन्य सबै कन्ट्याक्टहरू"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="1281067776483704512">"सबै कन्ट्याक्टहरू"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="7523335046562082188">"सिंक समूह हटाउनुहोस्"</string>
@@ -407,7 +407,7 @@
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"vCard निर्यात अनुरोध अस्वीकार गरिएको छ । कृपया पछि पर्यास गर्नुहोस्"</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"सम्पर्कहरूलाई चॉंडै निर्यात गरिने छ।"</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"vCard निर्यात अनुरोध अस्वीकार गरियो। पछि पुनःप्रयास गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"सम्पर्क"</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"कन्ट्याक्ट"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"vCard(s) लाई स्थानीय अस्थायी भण्डारणमा क्यास गर्दै। वास्तविक आयात छिट्टै सुरु हुन्छ।"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"VCard इम्पोर्ट गर्न सकेन।"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"NFCमा सम्पर्क प्राप्त गरियो"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
    <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"ଯୋଗାଯୋଗ"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"କଣ୍ଟାକ୍ଟ"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"ଡାଇରେକ୍ଟ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"ଡାଇରେକ୍ଟ ମେସେଜ୍‍ ପଠାନ୍ତୁ"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"ଯୋଗାଯୋଗ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
    <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"Contactos"</string>
    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"Adicionar contacto"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"Contacto"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"Reserva direta"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"Marcação direta"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"Mensagem direta"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"Escolher contacto"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"Adicionar ao contacto"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -115,7 +115,7 @@
    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"Unele persoane de contact nu au numere de telefon."</string>
    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"Trimiteți un e-mail"</string>
    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"Trimiteți un mesaj"</string>
    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"Alegeți persoane de contact"</string>
    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"Alege persoane de contact"</string>
    <string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"Trimiteți"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"Nu există persoane în agendă"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"Adăugați „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” în agendă?"</string>
Loading