Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3f99e9f1 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5607f366d19cbe8801bf23a3be074aa5b16ee4d9
Auto-generated-cl: translation import
parent 2b9ac013
Loading
Loading
Loading
Loading
+33 −29
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,6 +58,7 @@
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Skei kontak?"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Hierdie kontak sal geskei word in verskeie kontakte."</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Voeg saam"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Stoor"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Voeg kontakte saam"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Kies die kontak wat jy wil saamvoeg met <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Wys alle kontakte"</string>
@@ -99,21 +100,22 @@
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Stoor tans kontak..."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontak gestoor."</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Kon nie kontakveranderinge stoor nie."</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Kon nie kontakfotoveranderings stoor nie."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Groep gestoor."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Kon nie groepsveranderinge stoor nie."</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakte met foonnommers</item>
      <item quantity="one">1 kontak met foonnommer</item>
  <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontak met foonnommer"</item>
    <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakte met foonnommers"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Geen kontakte met foonnommers nie"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevind</item>
      <item quantity="one">1 gevind</item>
  <plurals name="listFoundAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 gevind"</item>
    <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevind"</item>
  </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Geen kontakte nie"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevind</item>
      <item quantity="one">1 gevind</item>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 gevind"</item>
    <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevind"</item>
  </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Alle kontakte"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Gunstelinge"</string>
@@ -141,6 +143,7 @@
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Onlangs"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Onlangse opdaterings"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontak"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-rekening"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nie redigeerbaar vanuit hierdie program nie."</string>
@@ -149,7 +152,6 @@
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Neem nuwe foto"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Kies foto"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Kies nuwe foto"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaklys word tans opgedateer om die taalverandering te weerspieël."</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaklys word opgedateer."</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Soek tans…"</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Wys gekose"</string>
@@ -164,9 +166,9 @@
    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Primêre foto"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"gunsteling"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redigeer kontak"</string>
    <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
      <item quantity="other">saamgevoeg uit <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> bronne</item>
      <item quantity="one">nie saamgevoeg nie</item>
  <plurals name="merge_info">
    <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nie saamgevoeg nie"</item>
    <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"saamgevoeg uit <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> bronne"</item>
  </plurals>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Voeg die huidige kontak by die gekose kontak saam?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Wissel na redigering van die gekose kontak? Inligting wat jy tot dusver ingevoer het, sal gekopieer word."</string>
@@ -192,18 +194,18 @@
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Voer kontakte in"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Skep nuwe groep"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Skep nuwe groep"</string>
    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> groepe</item>
      <item quantity="one">1 groep</item>
  <plurals name="num_groups_in_account">
    <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 groep"</item>
    <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> groepe"</item>
  </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Verwyder die groep \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Kontakte self sal nie verwyder word nie.)"</string>
    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> mense vanaf <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persoon vanaf <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
  <plurals name="num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persoon van <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persone uit <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mense</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persoon</item>
  <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persoon"</item>
    <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mense"</item>
  </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Voer kontaknaam in voor jy dit by \'n ander kontak voeg."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopieer na knipbord"</string>
@@ -269,4 +271,6 @@
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Jy: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts werk beter as jy die persoon se Hangouts-identifiseerder in die e-posveld of foonveld invoer."</string>
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Meer velde"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Verander foto"</string>
    <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
</resources>
+33 −29
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,6 +58,7 @@
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"ዕውቂያ ለይ"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"ይህ ዕውቅያ ወደ ብዙ ዕውቅያዎች ይለያል፡፡"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"አዋህድ"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"አስቀምጥ"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"ዕውቄያዎችን አገናኝ"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"ከ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ጋር ለመቀላቀል የምትፈልገውን ዕውቂያ ምረጥ።"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ሁሉንም ዕውቂያዎች አሳይ"</string>
@@ -99,21 +100,22 @@
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"ዕውቂያ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"ዕውቂያተቀምጧል።"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"የእውቂያ ለውጦች ማስቀመጥ አልተቻለም::"</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"የእውቂያ ፎቶ ለውጦችን ማስቀመጥ አልተቻለም።"</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"ቡድን ተቀምጧል።"</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"የቡድን ለውጦች ማስቀመጥ አልተቻለም::"</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዕውቂያዎች ከስልክ ቁጥሮች ጋር</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዕውቂያዎች ከስልክ ቁጥሮች ጋር</item>
  <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 ዕውቂያ ከስልክ ቁጥ ጋር"</item>
    <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዕውቂያዎች ከስልክ ቁጥሮች ጋር"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ከስልክ ቁጥር ጋር የሚታዩ ዕውቂያዎች የሉም"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል</item>
  <plurals name="listFoundAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ተገኝቷል"</item>
    <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል"</item>
  </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"እውቅያዎች የሉም"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል</item>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ተገኝቷል"</item>
    <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል"</item>
  </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"ሁሉም ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"ተወዳጆች"</string>
@@ -141,6 +143,7 @@
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"የቅርብ ጊዜ"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"የቅርብ ጊዜ አዘምን"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> እውቅያ"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"የ<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> መለያ"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ከዚህ መተግበሪያ አርትዕ ሊደረግ አይችልም፡፡"</string>
@@ -149,7 +152,6 @@
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"አዲስ ፎቶ አንሳ"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ፎቶ ምረጥ"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"አዲስ ፎቶ ይምረጡ"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"የቋንቋ ለውጥ ለማንፀባረቅ የዕውቂያ ዝርዝር ዘምኗል።"</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"የዕውቂያ ዝርዝር ዘምኗል"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"በመፈለግ ላይ…"</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"የተመረጡትን አሳይ"</string>
@@ -164,9 +166,9 @@
    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"ዋና ፎቶ"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ተወዳጅ"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"እውቅያ አርትዕ"</string>
    <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ምንጮች ተዋህዷል</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ምንጮች ተዋህዷል</item>
  <plurals name="merge_info">
    <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"አልተዋሃደም"</item>
    <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ምንጮች ተዋሃደ"</item>
  </plurals>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"የአሁኑ ዕውቂያ ከተመረጠው ዕውቂያ ጋር ይገናኝ?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"የተመረጠው ዕውቂያ ወደ አርትዕ ይቀየር? እስከ አሁን ያስገቡት መረጃ ይገለበጣል።"</string>
@@ -192,18 +194,18 @@
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"እውቅያዎችን ከውጭ አስመጣ"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"አዲስ ቡድን ፍጠር"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"አዲስ ቡድን ፍጠር"</string>
    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ቡድኖች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ቡድኖች</item>
  <plurals name="num_groups_in_account">
    <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 ቡድን"</item>
    <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>ቡድኖች"</item>
  </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\' ቡድን ይሰረዝ? (ዕውቂያዎች ራሳቸው አይሰረዙም።)"</string>
    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> ሰዎች<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> ሰዎች ከ<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
  <plurals name="num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ሰው<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ሰዎች ከ<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ሰዎች</item>
  <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ው"</item>
    <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ሰዎች"</item>
  </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"ሌላ ዕውቂያ ከመቀላቀልህ በፊት የዕውቂያ ስም ተይብ።"</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ገልብጥ"</string>
@@ -269,4 +271,6 @@
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"እርስዎ፦ <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"የግለሰቡን የHangouts ለይቶ አዋቂ ወደ ኢሜይል መስኩ ወይም የስልክ መስኩ በሚያስገቡበት ጊዜ Hangouts በተሻለ ሁኔታ ይሰራል።"</string>
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"ተጨማሪ መስኮች"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ፎቶ ለውጥ"</string>
    <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
</resources>
+33 −57

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+39 −35

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+38 −34

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading