Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3d9c94bc authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 76b78c97 0b659808
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -357,9 +357,9 @@
    <string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"Jabber သုံး၍ ချတ်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"Jabber သုံး၍ ချတ်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="chat" msgid="8390862712584830532">"ချတ်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="chat" msgid="8390862712584830532">"ချတ်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"အမည်အကွက်များကို ပိုပြရန်"</string>
    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"အမည်အကွက်များကို ပိုပြပါ"</string>
    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"အမည်အကွက်များ ချုံ့ပြရန်"</string>
    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"အမည်အကွက်များ ချုံ့ပြရန်"</string>
    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"အသံထွက်အမည်အကွက်များကို ပိုပြရန်"</string>
    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"အသံထွက်အမည်အကွက်များကို ပိုပြပါ"</string>
    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"အသံထွက်အမည်အကွက်များ ချုံ့ပြရန်"</string>
    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"အသံထွက်အမည်အကွက်များ ချုံ့ပြရန်"</string>
    <string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"ချဲ့ကြည့်ရန်"</string>
    <string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"ချဲ့ကြည့်ရန်"</string>
    <string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"ချုံ့ပြရန်"</string>
    <string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"ချုံ့ပြရန်"</string>
@@ -505,7 +505,7 @@
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"ဖွင့်ရန်"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"ဖွင့်ရန်"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"ဆင်းမ်ကဒ်"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"ဆင်းမ်ကဒ်"</string>
    <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"နောက်ထပ်ပြရန်"</string>
    <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"ပိုပြပါ"</string>
    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"ဆင်းမ်ကဒ်ကို တင်သွင်းပြီးပါပြီ"</string>
    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"ဆင်းမ်ကဒ်ကို တင်သွင်းပြီးပါပြီ"</string>
    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"တင်သွင်း၍မရပါ"</string>
    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"တင်သွင်း၍မရပါ"</string>
    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များကို တင်သွင်း၍မရပါ"</string>
    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များကို တင်သွင်း၍မရပါ"</string>