<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_body"msgid="5386810641905184682">"سيتم إعادة تحميل التغييرات التي أجريتها على كل التطبيقات والحسابات، وليس فقط جهات اتصال Google، بين الويب وأجهزتك."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_zero_accounts"msgid="4468363031413457746">"Odvojite malo vremena da biste dodali nalog pomoću kog ćete napraviti rezervnu kopiju kontakata na Google-u."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_zero_accounts"msgid="4468363031413457746">"Odvojte malo vremena da biste dodali nalog pomoću kog ćete napraviti rezervnu kopiju kontakata na Google-u."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_one_account"msgid="765343809177951169">"Novi kontakti će biti sačuvani na nalogu <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_multiple_accounts"msgid="1543322760761168351">"Izaberite podrazumevani nalog za nove kontakte:"</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_body"msgid="5386810641905184682">"Змяненні, унесеныя вамі ў іншых праграмах і ўліковых запісах (не толькі ў Google Кантактах), будуць сінхранізавацца паміж вэб-інтэрфейсам і вашымі прыладамі."</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_body"msgid="5386810641905184682">"Змены, якія вы зрабілі ва ўсіх праграмах і ўліковых запісах, не толькі ў Кантактах Google, будуць сінхранізоўвацца паміж вэб-інтэрфейсам і вашымі прыладамі."</string>