Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2df8418a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0d1e018cb12e3566d8eaa4e03b7a0407ca0faaf0
Auto-generated-cl: translation import
parent 2553e422
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -186,7 +186,7 @@
    <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Отстрани контакти"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Мој локален профил"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Мој профил на <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Одвојте малку време за додавање сметка за правење резервна копија на вашите контакти на Google."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Одвојте малку време за додавање сметка за бекап на вашите контакти на Google."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Новите контакти ќе се зачуваат на <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Изберете стандардна сметка за новите контакти:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Создај нов контакт"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -228,7 +228,7 @@
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"बहिर्गमन"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"छुटेको"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"हालैको कल। <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. कल फिर्ता गर्न क्लिक गर्नुहोस्"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"तपाई: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"तपाई: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"थप क्षेत्रहरू"</string>
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"सम्पर्कको तस्बिर बदल्नुहोस्"</string>
    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"सम्पर्कको तस्बिर थप्नुहोस्"</string>