<stringname="menu_show_outgoing_only"msgid="1965570298133301970">"Mostra només les trucades sortints"</string>
<stringname="menu_show_incoming_only"msgid="7534206815238877417">"Mostra només les trucades entrants"</string>
<stringname="menu_show_outgoing_only"msgid="1965570298133301970">"Mostra només trucades sortints"</string>
<stringname="menu_show_incoming_only"msgid="7534206815238877417">"Mostra només trucades entrants"</string>
<stringname="menu_show_missed_only"msgid="154473166059743996">"Mostra només trucades perdudes"</string>
<stringname="menu_show_voicemails_only"msgid="1898421289561435703">"Mostra només missatges de veu"</string>
<stringname="menu_show_all_calls"msgid="7560347482073345885">"Mostra totes les trucades"</string>
@@ -556,7 +556,7 @@
<stringname="toast_displaying_all_contacts"msgid="2737388783898593875">"S\'estan mostrant tots els contactes"</string>
<stringname="no_account_prompt"msgid="7061052512446855192">"Contactes funciona millor amb un Compte de Google."\n\n"• Accedeix-hi des de qualsevol navegador web."\n"• Fes una còpia de seguretat dels teus contactes."</string>
<stringname="generic_no_account_prompt"msgid="7218827704367325460">"Mantén els contactes segurs encara que perdis el telèfon: sincronitza\'ls amb un servidor en línia."</string>
<stringname="generic_no_account_prompt_title"msgid="753783911899054860">"Afegeix un compte"</string>
<stringname="contact_editor_prompt_zero_accounts"msgid="1785345895691886499">"No es farà una còpia de seguretat del teu contacte nou. Vols afegir un compte que faci còpies de seguretat dels contactes en línia?"</string>
<stringname="contact_editor_prompt_one_account"msgid="8669032699767375976">"El teu contacte nou se sincronitzarà amb <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_multiple_accounts"msgid="611828200100438242">"Pots sincronitzar el teu contacte nou amb un dels comptes següents. Quin vols utilitzar?"</string>