Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 280b9f83 authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I7a14e5c0d3901570144336cf23758ec162300163
Ticket: RM-154
parent be787ece
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,6 +17,7 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Kon nie die geselekteerde kontakte na die SIM-kaart stoor</string>
  <string name="airplane_mode_on">Die SIM-kaart kan nie verkry word nie, terwyl vliegtuigmodus geaktiveer is</string>
  <string name="number_anr_too_long">Nommer is te lank</string>
@@ -27,6 +28,7 @@
  <string name="invalid_number_type">Nommer tipe is ongeldig</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Sleutel asseblief \'n telefoonnommer of e-posadres in.</string>
  <string name="memory_card_full">Kontak kon nie gestoor word nie, die geheue is vol</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">Groepe</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Skuif groep lede</string>
  <string name="title_move_members">Skyf lede</string>
@@ -35,15 +37,21 @@
  <string name="edit_before_call">Wysig nommer voor oproep</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Stuur kontak via SMS</string>
  <string name="select_all">Alles</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">Voer SIM kontakte in</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Besig om SIM kontakte in te voer\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">Invoer kontak?</string>
  <string name="import_finish">Invoering klaar</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie mees as <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakte kan gedeel word nie</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">Verwyder kontak</string>
  <string name="delete_contacts_message">Verwydering van kontakte\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Verwyder kontak?</string>
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactDeletedToast">Kontak is verwyder</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">Geheue status</string>
  <string name="memory_size">Totaal:</string>
  <string name="memory_used">Gebruik:</string>
+28 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,6 +17,7 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">تعذر حفظ جهات الاتصال المحددة إلى شريحة SIM</string>
  <string name="airplane_mode_on">شريحة SIM لا يمكن الوصول إليها أثناء وضع الطيران</string>
  <string name="number_anr_too_long">الرقم طويل جداً</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
  <string name="no_phone_number_or_email">الرجاء إدخال رقم هاتف أو عنوان البريد الإلكتروني.
</string>
  <string name="memory_card_full">تعذر حفظ جهة الاتصال، ذاكرة الهاتف ممتلئة</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">المجموعات</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">نقل أعضاء المجموعة</string>
  <string name="title_move_members">نقل الأعضاء </string>
@@ -36,15 +38,21 @@
  <string name="edit_before_call">تحرير الرقم قبل الاتصال</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">إرسال جهة الاتصال عن طريق الرسائل القصيرة</string>
  <string name="select_all">الكل</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">استيراد جهات الاتصال من شريحة SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">جاري استيراد جهات الاتصال من SIM\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">استيراد جهات الاتصال؟</string>
  <string name="import_finish">انتهى الاستيراد</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">لا يمكن اضافة أكثر من <xliff:g id="count">%d</xliff:g> جهة اتصال</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">حذف جهات الاتصال</string>
  <string name="delete_contacts_message">جاري حذف جهات الاتصال\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">حذف جهة اتصال؟</string>
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactDeletedToast">جهة الاتصال تم حذفها</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">حالة الذاكرة</string>
  <string name="memory_size">الإجمالي:</string>
  <string name="memory_used">المستخدم:</string>
+35 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="contacts_selected">
    <item quantity="one">%d বাচনিকৃত</item>
    <item quantity="other">%d বাচনিকৃত</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
    <item quantity="one">%d যোগাযোগ আমদানি কৰা হ\'ব।</item>
    <item quantity="other">%d যোগাযোগ আমদানি কৰা হ\'ব।</item>
  </plurals>
  <plurals name="import_progress">
    <item quantity="one">%d যোগাযোগ আমদানি কৰা হৈছে।</item>
    <item quantity="other">%d যোগাযোগ আমদানি কৰা হৈছে।</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="one">%d যোগাযোগ বিলোপ কৰা হ\'ব।</item>
    <item quantity="other">%d যোগাযোগ বিলোপ কৰা হ\'ব।</item>
  </plurals>
</resources>
+70 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">SIM কাৰ্ডত চয়ন কৰা যোগাযোগবোৰ সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰিলে</string>
  <string name="airplane_mode_on">এয়াৰপ্লেন মোড সক্ষম কৰা থাকিলে SIM কাৰ্ডত প্ৰৱেশ কৰিব নোৱাৰি</string>
  <string name="number_anr_too_long">নম্বৰটো খুব দীঘল</string>
  <string name="email_address_too_long">ই-মেইল ঠিকনা অতি দীঘল</string>
  <string name="sim_card_full">SIM কাৰ্ড পূৰ্ণ হৈ আছে</string>
  <string name="tag_too_long">যোগাযোগৰ নাম অতি দীঘল</string>
  <string name="invalid_phone_number">ফোন নম্বৰটো অবৈধ</string>
  <string name="invalid_number_type">নম্বৰৰ প্ৰকাৰটো অবৈধ</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">অনুগ্ৰহ কৰি ফোন নম্বৰ বা ই-মেইল ঠিকনা আন্তঃসংযোগ কৰক।</string>
  <string name="memory_card_full">যোগাযোগ সংৰক্ষণ কৰিব পৰা নগ\'ল, ফোন মেম\'ৰী পূৰ্ণ হৈ আছে</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">গোটসমূহ</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">গোটৰ সদস্যসকলক স্থানান্তৰ কৰক</string>
  <string name="title_move_members">সদস্যসকলক স্থানান্তৰ কৰক</string>
  <string name="message_move_members">সদস্যসকলক স্থানান্তৰ কৰি আছে\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">সদস্যসকলক স্থানান্তৰ কৰিব নোৱাৰি</string>
  <string name="edit_before_call">কল কৰাৰ আগতে নম্বৰ সম্পাদনা কৰা</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">SMS ৰ মাধ্যমেৰে যোগাযোগ প্ৰেৰণ কৰক</string>
  <string name="select_all">সকলোবোৰ</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">SIM যোগাযোগবোৰ আমদানি কৰক</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">SIM যোগাযোগবোৰ আমদানি কৰি আছে\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">যোগাযোগ আমদানি কৰিব?</string>
  <string name="import_finish">আমদানি সমাপ্ত হৈছে</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> তকৈ অধিক যোগাযোগ যোগ কৰিব নোৱাৰি</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">যোগাযোগ বিলোপ কৰক</string>
  <string name="delete_contacts_message">যোগাযোগ বিলোপ কৰি আছে\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">কনটেক্ট মচি দিব?</string>
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactDeletedToast">সম্পৰ্ক বিলোপ কৰা হৈছে</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">মেম\'ৰী স্থিতি</string>
  <string name="memory_size">মুঠ:</string>
  <string name="memory_used">ব্যৱহৃত:</string>
  <string name="contact_detail_picture_description">ছবি। পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ চয়ন কৰক</string>
  <string name="calculating_status_now">স্থিতি গণনা কৰি আছে\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> লৈ কপি কৰক</string>
  <string name="copy_to_target_sim">SIM কাৰ্ড</string>
  <string name="copy_to_target_msim">SIM কাৰ্ড <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM যোগাযোগৰ উপলব্ধ ই-মেইল ফিল্ড নাই, বাৰ্তাবোৰ কপি কৰিবলৈ অক্ষম।</string>
  <string name="voicemail">ভইচমেইল</string>
  <string name="select_call_title">কল লগ চয়ন কৰক</string>
  <string name="delete_call_title">কল লগ বিলোপ কৰক</string>
  <string name="delete_call_message">কল লগ বিলোপ কৰি আছে\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">চয়ন কৰা কল লগবোৰ বিলোপ কৰিব?</string>
  <string name="title_del_call">মচি দিয়া</string>
</resources>
Loading