Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1fbd148c authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 28857042
Change-Id: Ib21a85704743390ea6525af34912fa4488483eb1
parent 604bfe5e
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -63,9 +63,9 @@
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Stoor en verdeel"</string>
    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Wil jy graag die veranderinge wat jy reeds aangebring het, stoor en koppel aan die kontak wat gekies is?"</string>
    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Stoor en koppel"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Voeg saam"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Koppel"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Stoor"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Skakel kontakte"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Koppel kontakte"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Kies die kontak wat jy aan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> wil skakel:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Wys alle kontakte"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Voorgestelde kontakte"</string>
@@ -80,7 +80,7 @@
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakte van jou leesalleen-rekeninge af kan nie uitgevee word nie, maar hulle kan versteek word."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Versteek"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Die kontak wat uitgevee gaan word, bevat besonderhede van veelvuldige rekeninge af. Besonderhede van leesalleen-rekeninge af sal versteek word, nie uitgevee word nie."</string>
    <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Jy moet minstens twee kontakte kies om hulle saam te voeg."</string>
    <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Jy moet minstens twee kontakte kies om hulle te koppel."</string>
    <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Koppel gekose kontakte?"</string>
    <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Koppel"</string>
    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vee hierdie kontak uit?"</string>
@@ -313,7 +313,7 @@
    <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Hierdie kontak"</string>
    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Moontlike duplikate"</string>
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Hierdie kontakte kan dalk dieselfde persoon wees. Jy kan hulle as \'n enkele kontak saamvoeg."</string>
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Hierdie kontakte kan dalk dieselfde persoon wees. Jy kan hulle as \'n enkele kontak koppel."</string>
    <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Saamgevoegde kontakte"</string>
    <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Van jou rekeninge af"</string>
    <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Neem \'n foto"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -164,7 +164,7 @@
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Dodaj vezu"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedavno"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedavna ažuriranja"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> nalog"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
@@ -295,7 +295,7 @@
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Još polja"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Promenite sliku"</string>
    <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Otvaranje uređivača nije uspelo."</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Čuva se na"</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Čuva se"</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Trenutno se čuva na nalogu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste izabrali drugi nalog."</string>
    <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
      <item quantity="one">Objedinjeni kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
@@ -327,7 +327,7 @@
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Izgleda da su ovi kontakti ista osoba. Možete da ih objedinite u jedan kontakt."</string>
    <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Objedinjeni kontakti"</string>
    <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Sa vaših naloga"</string>
    <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Snimi sliku"</string>
    <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Slikaj"</string>
    <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Sve slike"</string>
    <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Izaberite sliku"</string>
    <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Sa <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,8 +42,8 @@
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Абнаўленні"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Пошук кантактаў"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Прагледзець кантакт"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Дадаць да любімых"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Выдаліць з Выбранага"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Дадаць у абраныя"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Выдаліць з абраных"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Выдалена з упадабаных"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Дададзена ва ўпадабаныя"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Рэдагаваць"</string>
@@ -155,7 +155,7 @@
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Імёны вашых кантактаў"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Не знойдзена прыкладанне для гэтага дзеяння."</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Націсніце, каб вярнуцца на папярэдні экран"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Дадаць тэлефонны нумар"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Дадаць нумар тэлефона"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Дадаць адрас электроннай пошты"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Не знойдзена праграма для гэтага дзеяння."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Апублікаваць"</string>
@@ -166,7 +166,7 @@
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Відэачат"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Сувязi"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Дадаць кантакт"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Апошнія"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Нядаўнія"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Апошнія абнаўленні"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Кантакт <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Уліковы запіс <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -201,7 +201,7 @@
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Налады"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Налады"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Даведка і водгукі"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Паказаць параметры"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Параметры адлюстравання"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Нумар тэлефона"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Дадаць у кантакты"</string>
@@ -265,7 +265,7 @@
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Болей"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Паказаць менш"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Прагледзець усё"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Апошнія"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Нядаўнія"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Інфармацыя"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Адправiць паведамленне"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Стварэнне асабістай копіі…"</string>
@@ -302,7 +302,7 @@
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Дадатковыя палі"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Змяніць фота"</string>
    <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Збой адкрыцця рэдактара."</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Ідзе захаванне ў"</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Куды захоўваць:"</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Зараз ідзе захаванне ва ўліковы запіс <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Двойчы дакраніцеся, каб выбраць іншы ўліковы запіс."</string>
    <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
      <item quantity="one">Звязаны кантакт (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,11 +24,11 @@
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"পরিচিতি"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"সরাসরি ডায়াল"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"সরাসরি বার্তা"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"শর্টকার্ট করতে একটি পরিচিতি চয়ন করুন"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"কল করার জন্য একটি নম্বর চয়ন করুন"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"বার্তা পাঠানোর জন্য একটি নম্বর চয়ন করুন"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"শর্টকার্ট করতে একটি পরিচিতি বেছে নিন"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"কল করার জন্য একটি নম্বর বেছে নিন"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"বার্তা পাঠানোর জন্য একটি নম্বর বেছে নিন"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"পরিচিতিতে যোগ করুন"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"একটি পরিচিতি চয়ন করুন"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"একটি পরিচিতি বেছে নিন"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"তারকা চিহ্নিত"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ঘন ঘন"</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"লিঙ্ক করুন"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"সংরক্ষণ করুন"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"পরিচিতিগুলি লিঙ্ক করুন"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"যে পরিচিতিটিকে <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> এর সাথে লিঙ্ক করতে চান চয়ন করুন:"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"যে পরিচিতিটিকে <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> এর সাথে লিঙ্ক করতে চান বেছে নিন:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"সকল পরিচিতি দেখান"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"প্রস্তাবিত পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"সকল পরিচিতি"</string>
@@ -168,7 +168,7 @@
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"এই ডিভাইসে সম্পাদনযোগ্য নয়৷"</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ফটো তুলুন"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"নতুন ফটো তুলুন"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ফটো চয়ন করুন"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ফটো বেছে নিন"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"নতুন ফটো নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"পরিচিতি তালিকা আপডেট করা হচ্ছে৷"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
@@ -240,7 +240,7 @@
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"আপনার নতুন পরিচিতিটির ব্যাকআপ নেওয়া হবে না৷ পরিচিতিগুলিকে অনলাইনে ব্যাকআপ নেওয়ার জন্য একটি অ্যাকাউন্ট যুক্ত করবেন?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"নতুন পরিচিতিগুলি <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংরক্ষণ করা হবে৷"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"নতুন পরিচিতিগুলির জন্য একটি ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট চয়ন করুন:"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"নতুন পরিচিতিগুলির জন্য একটি ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট বেছে নিন:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"নতুন পরিচিতি জুড়ুন"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"পরিচিতি সম্পাদনা করুন"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"স্থানীয় ভাবে রাখুন"</string>
@@ -318,7 +318,7 @@
    <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"আপনার অ্যাকাউন্টগুলি থেকে"</string>
    <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"একটি ফটো তুলুন"</string>
    <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"সকল ফটো"</string>
    <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ফটো চয়ন করুন"</string>
    <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ফটো বেছে নিন"</string>
    <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> থেকে"</string>
    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> মুছুন"</string>
    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> মুছুন"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Trieu un número per enviar-hi un missatge"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Afegeix al contacte"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Tria un contacte"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Crea un contacte nou"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Crea un contacte"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Destacats"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Freqüent"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Preferits"</string>
@@ -94,8 +94,8 @@
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"El contacte no existeix."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"S\'ha afegit el contacte a la pantalla d\'inici."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"S\'ha afegit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a la pantalla d\'inici."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crea un contacte nou"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crea un contacte nou"</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crea un contacte"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crea un contacte"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Organització"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
@@ -160,7 +160,7 @@
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Afegeix una connexió"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Recent"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Actualitzac. recents"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacte de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Compte de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
@@ -230,7 +230,7 @@
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Descarta"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Continua editant"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configura el perfil"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configura el meu perfil"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Escriu el nom de la persona"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nom del grup"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"El meu perfil local"</string>
Loading