<stringname="readOnlyContactDeleteConfirmation"msgid="2759786078454970110">"As contas só de leitura neste contacto serão ocultadas e não eliminadas."</string>
<stringname="single_delete_confirmation"msgid="8260949300855537648">"Pretende eliminar este contacto?"</string>
<stringname="batch_delete_confirmation"msgid="4149615167210863403">"Pretende eliminar os contactos selecionados?"</string>
<stringname="single_delete_confirmation"msgid="8260949300855537648">"Eliminar este contacto?"</string>
<stringname="batch_delete_confirmation"msgid="4149615167210863403">"Eliminar os contactos selecionados?"</string>
<stringname="batch_delete_read_only_contact_confirmation"msgid="381691735715182700">"Não é possível eliminar os contactos das suas contas só de leitura, mas é possível ocultá-los."</string>
<stringname="batch_delete_multiple_accounts_confirmation"msgid="4547718538924570984">"Os contactos a eliminar têm detalhes de várias contas. Os detalhes das contas só de leitura ficam ocultos, mas não são eliminados."</string>
<stringname="multipleContactDeleteConfirmation"msgid="2970218685653877287">"A eliminação deste contacto elimina detalhes de várias contas."</string>
<stringname="deleteConfirmation"msgid="3727809366015979585">"Pretende eliminar este contacto?"</string>
<stringname="deleteConfirmation"msgid="3727809366015979585">"Eliminar este contacto?"</string>
<stringname="delete_group_dialog_message"msgid="754082019928025404">"Pretende eliminar a etiqueta \"<xliff:gid="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Os contactos não serão eliminados.)"</string>
<stringname="delete_group_dialog_message"msgid="754082019928025404">"Eliminar a etiqueta \"<xliff:gid="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Os contactos não serão eliminados.)"</string>
<stringname="toast_join_with_empty_contact"msgid="3886468280665325350">"Introduza o nome do contacto antes de ligar a outro contacto."</string>
<stringname="copy_text"msgid="6835250673373028909">"Copiar para área de transf."</string>
<stringname="set_default"msgid="3704074175618702225">"Definir a predefinição"</string>
@@ -479,7 +479,7 @@
<stringname="auto_sync_off"msgid="7039314601316227882">"A sincronização automática está desativada. Toque para ativar."</string>
<stringname="account_sync_off"msgid="6187683798342006021">"A sincronização da conta está desativada. Toque para ativar."</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_title"msgid="3812155064863594938">"Pretende ativar a sincronização automática?"</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_title"msgid="3812155064863594938">"Ativar a sincronização automática?"</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_body"msgid="5386810641905184682">"As alterações que efetuar a todas as aplicações e contas, e não apenas aos Contactos do Google, serão atualizadas entre a Web e os seus dispositivos."</string>
<stringname="account_sync_off"msgid="6187683798342006021">"Tính năng đồng bộ hóa tài khoản đang tắt. Hãy nhấn để bật."</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_title"msgid="3812155064863594938">"Bật tự động đồng bộ hóa?"</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_title"msgid="3812155064863594938">"Bật tính năng tự động đồng bộ hóa?"</string>
<stringname="turn_auto_sync_on_dialog_body"msgid="5386810641905184682">"Những thay đổi bạn thực hiện đối với tất cả ứng dụng và tài khoản, không chỉ với Danh bạ Google, sẽ luôn được cập nhật giữa web và thiết bị của bạn."</string>