Loading res/values-bg/cm_strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="menu_sendViaSMS">Изпращане на контакта чрез SMS</string> <string name="select_all">Всички</string> <string name="import_sim_contacts_title">Импортиране на контакти от СИМ карта</string> <string name="import_sim_contacts_message">Импортиране на контакти от СИМ\u2026</string> <string name="import_sim_contacts_message">Импортиране на контакти от СИМ карта\u2026</string> <string name="importConfirmation_title">Да бъдат ли импортирани контактите?</string> <string name="import_finish">Импортирането завърши</string> <string name="delete_contacts_title">Изтриване на контакти</string> Loading res/values-de/cm_strings.xml +3 −3 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,11 +18,11 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="contactSavedToSimCardError">Die ausgewählten Kontakte konnten nicht auf der SIM-Karte gespeichert werden.</string> <string name="airplane_mode_on">Bei aktiviertem Flugmodus kann nicht auf die SIM-Karte zugegriffen werden</string> <string name="airplane_mode_on">Bei aktiviertem Flugmodus kann nicht auf die SIM-Karte zugegriffen werden.</string> <string name="number_anr_too_long">Nummer ist zu lang</string> <string name="email_address_too_long">Die E-Mail-Adresse ist zu lang.</string> <string name="sim_card_full">SIM-Karte ist voll</string> <string name="tag_too_long">Kontaktname ist zu lang</string> <string name="tag_too_long">Der Kontaktname ist zu lang.</string> <string name="invalid_phone_number">Telefonnummer ist ungültig</string> <string name="invalid_number_type">Nummerntyp ist ungültig</string> <string name="no_phone_number_or_email">Bitte Telefonnummer oder E-Mail-Adresse eingeben.</string> Loading @@ -42,7 +42,7 @@ <string name="delete_contacts_title">Kontakte löschen</string> <string name="delete_contacts_message">Kontakte werden gelöscht\u2026</string> <string name="deleteConfirmation_title">Kontakt löschen?</string> <string name="too_many_contacts_add_to_group">Es könnten nicht mehr als <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakte hinzugefügt werden</string> <string name="too_many_contacts_add_to_group">Es können maximal <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakte hinzugefügt werden.</string> <string name="menu_memory_status">Speicherstatus</string> <string name="memory_size">Gesamt:</string> <string name="memory_used">Belegt:</string> Loading res/values-fr/cm_strings.xml +6 −6 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -45,15 +45,15 @@ <string name="too_many_contacts_add_to_group">Impossible d\'ajouter plus de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts</string> <string name="menu_memory_status">État de la mémoire</string> <string name="memory_size">Total :</string> <string name="memory_used">Utilisé :</string> <string name="calculating_status_now">Calcul du statut\u2026</string> <string name="memory_used">Utilisée :</string> <string name="calculating_status_now">Calcul de l\'état\u2026</string> <string name="menu_copyTo">Copier dans <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> <string name="no_empty_email_in_usim">Un contact USIM n\'a pas de champ e-mail disponible, impossible de copier les messages.</string> <string name="voicemail">Messagerie vocale</string> <string name="select_call_title">Sélectionner le journal d\'appels</string> <string name="delete_call_title">Supprimer le journal d\'appels</string> <string name="delete_call_message">Suppression du journal d\'appels\u2026</string> <string name="delete_call_alert">Supprimer le journal d\'appels ?</string> <string name="select_call_title">Sélectionner les journaux d\'appels</string> <string name="delete_call_title">Supprimer les journaux d\'appels</string> <string name="delete_call_message">Suppression des journaux d\'appels\u2026</string> <string name="delete_call_alert">Supprimer les journaux d\'appels sélectionnés ?</string> <string name="title_del_call">Supprimer</string> <string name="powered_by_provider">Proposé par <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> </resources> res/values-ru/cm_plurals.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -29,7 +29,7 @@ <plurals name="import_progress"> <item quantity="one">Импортирован %d контакт</item> <item quantity="few">Импортированы %d контакта</item> <item quantity="other">Импортировано %d контактов</item> <item quantity="other">Импортированы %d контактов</item> </plurals> <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation"> <item quantity="one">%d контакт будет удален.</item> Loading res/values-ru/cm_strings.xml +4 −4 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -35,20 +35,20 @@ <string name="edit_before_call">Изменить номер и вызвать</string> <string name="menu_sendViaSMS">Отправить контакт по SMS</string> <string name="select_all">Все</string> <string name="import_sim_contacts_title">Импортировать контакты SIM</string> <string name="import_sim_contacts_message">Импорт контактов SIM\u2026</string> <string name="import_sim_contacts_title">Импорт. контакты с SIM-карты</string> <string name="import_sim_contacts_message">Импорт контактов с SIM-карты\u2026</string> <string name="importConfirmation_title">Импортировать контакт?</string> <string name="import_finish">Импорт завершён</string> <string name="delete_contacts_title">Удалить контакты</string> <string name="delete_contacts_message">Удаление контактов\u2026</string> <string name="deleteConfirmation_title">Удалить контакт?</string> <string name="too_many_contacts_add_to_group">Можно добавить не более <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контактов</string> <string name="too_many_contacts_add_to_group">Можно добавить не более <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контакт.</string> <string name="menu_memory_status">Сост. памяти</string> <string name="memory_size">Объём:</string> <string name="memory_used">Используется:</string> <string name="calculating_status_now">Выполняется подсчёт\u2026</string> <string name="menu_copyTo">Копировать в <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> <string name="no_empty_email_in_usim">Контакт USIM не имеет доступного поля электронной почты, не удается скопировать сообщения.</string> <string name="no_empty_email_in_usim">У контакта USIM нет поля электронной почты. Не удается скопировать сообщения.</string> <string name="voicemail">Голосовая почта</string> <string name="select_call_title">Выберите журналы вызовов</string> <string name="delete_call_title">Удалить журналы вызовов</string> Loading Loading
res/values-bg/cm_strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="menu_sendViaSMS">Изпращане на контакта чрез SMS</string> <string name="select_all">Всички</string> <string name="import_sim_contacts_title">Импортиране на контакти от СИМ карта</string> <string name="import_sim_contacts_message">Импортиране на контакти от СИМ\u2026</string> <string name="import_sim_contacts_message">Импортиране на контакти от СИМ карта\u2026</string> <string name="importConfirmation_title">Да бъдат ли импортирани контактите?</string> <string name="import_finish">Импортирането завърши</string> <string name="delete_contacts_title">Изтриване на контакти</string> Loading
res/values-de/cm_strings.xml +3 −3 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,11 +18,11 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="contactSavedToSimCardError">Die ausgewählten Kontakte konnten nicht auf der SIM-Karte gespeichert werden.</string> <string name="airplane_mode_on">Bei aktiviertem Flugmodus kann nicht auf die SIM-Karte zugegriffen werden</string> <string name="airplane_mode_on">Bei aktiviertem Flugmodus kann nicht auf die SIM-Karte zugegriffen werden.</string> <string name="number_anr_too_long">Nummer ist zu lang</string> <string name="email_address_too_long">Die E-Mail-Adresse ist zu lang.</string> <string name="sim_card_full">SIM-Karte ist voll</string> <string name="tag_too_long">Kontaktname ist zu lang</string> <string name="tag_too_long">Der Kontaktname ist zu lang.</string> <string name="invalid_phone_number">Telefonnummer ist ungültig</string> <string name="invalid_number_type">Nummerntyp ist ungültig</string> <string name="no_phone_number_or_email">Bitte Telefonnummer oder E-Mail-Adresse eingeben.</string> Loading @@ -42,7 +42,7 @@ <string name="delete_contacts_title">Kontakte löschen</string> <string name="delete_contacts_message">Kontakte werden gelöscht\u2026</string> <string name="deleteConfirmation_title">Kontakt löschen?</string> <string name="too_many_contacts_add_to_group">Es könnten nicht mehr als <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakte hinzugefügt werden</string> <string name="too_many_contacts_add_to_group">Es können maximal <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakte hinzugefügt werden.</string> <string name="menu_memory_status">Speicherstatus</string> <string name="memory_size">Gesamt:</string> <string name="memory_used">Belegt:</string> Loading
res/values-fr/cm_strings.xml +6 −6 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -45,15 +45,15 @@ <string name="too_many_contacts_add_to_group">Impossible d\'ajouter plus de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts</string> <string name="menu_memory_status">État de la mémoire</string> <string name="memory_size">Total :</string> <string name="memory_used">Utilisé :</string> <string name="calculating_status_now">Calcul du statut\u2026</string> <string name="memory_used">Utilisée :</string> <string name="calculating_status_now">Calcul de l\'état\u2026</string> <string name="menu_copyTo">Copier dans <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> <string name="no_empty_email_in_usim">Un contact USIM n\'a pas de champ e-mail disponible, impossible de copier les messages.</string> <string name="voicemail">Messagerie vocale</string> <string name="select_call_title">Sélectionner le journal d\'appels</string> <string name="delete_call_title">Supprimer le journal d\'appels</string> <string name="delete_call_message">Suppression du journal d\'appels\u2026</string> <string name="delete_call_alert">Supprimer le journal d\'appels ?</string> <string name="select_call_title">Sélectionner les journaux d\'appels</string> <string name="delete_call_title">Supprimer les journaux d\'appels</string> <string name="delete_call_message">Suppression des journaux d\'appels\u2026</string> <string name="delete_call_alert">Supprimer les journaux d\'appels sélectionnés ?</string> <string name="title_del_call">Supprimer</string> <string name="powered_by_provider">Proposé par <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> </resources>
res/values-ru/cm_plurals.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -29,7 +29,7 @@ <plurals name="import_progress"> <item quantity="one">Импортирован %d контакт</item> <item quantity="few">Импортированы %d контакта</item> <item quantity="other">Импортировано %d контактов</item> <item quantity="other">Импортированы %d контактов</item> </plurals> <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation"> <item quantity="one">%d контакт будет удален.</item> Loading
res/values-ru/cm_strings.xml +4 −4 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -35,20 +35,20 @@ <string name="edit_before_call">Изменить номер и вызвать</string> <string name="menu_sendViaSMS">Отправить контакт по SMS</string> <string name="select_all">Все</string> <string name="import_sim_contacts_title">Импортировать контакты SIM</string> <string name="import_sim_contacts_message">Импорт контактов SIM\u2026</string> <string name="import_sim_contacts_title">Импорт. контакты с SIM-карты</string> <string name="import_sim_contacts_message">Импорт контактов с SIM-карты\u2026</string> <string name="importConfirmation_title">Импортировать контакт?</string> <string name="import_finish">Импорт завершён</string> <string name="delete_contacts_title">Удалить контакты</string> <string name="delete_contacts_message">Удаление контактов\u2026</string> <string name="deleteConfirmation_title">Удалить контакт?</string> <string name="too_many_contacts_add_to_group">Можно добавить не более <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контактов</string> <string name="too_many_contacts_add_to_group">Можно добавить не более <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контакт.</string> <string name="menu_memory_status">Сост. памяти</string> <string name="memory_size">Объём:</string> <string name="memory_used">Используется:</string> <string name="calculating_status_now">Выполняется подсчёт\u2026</string> <string name="menu_copyTo">Копировать в <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> <string name="no_empty_email_in_usim">Контакт USIM не имеет доступного поля электронной почты, не удается скопировать сообщения.</string> <string name="no_empty_email_in_usim">У контакта USIM нет поля электронной почты. Не удается скопировать сообщения.</string> <string name="voicemail">Голосовая почта</string> <string name="select_call_title">Выберите журналы вызовов</string> <string name="delete_call_title">Удалить журналы вызовов</string> Loading