Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 15caabb7 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations."

parents 5d64010f b6a15ce6
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,6 +220,10 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_deleteAll (6352364392762163704) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_empty (247053222448663107) -->
    <skip />
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Vee oproeprekord uit"</string>
@@ -272,7 +276,10 @@
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Bel weer"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Bel terug"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Gereeld gekontak"</string>
    <!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
    <skip />
    <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Voeg kontak by"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voeg \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" by kontakte?"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"een"</string>
@@ -623,8 +630,6 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_playback_error (5128928338910411763) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_type_date_separator (8009466658324061546) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_new_header (846546437517724715) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_old_header (6262205894314263629) -->
@@ -651,7 +656,7 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_speed_fastest (3373646875150544205) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_item_count (2623628374805503262) -->
    <!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for group_name_hint (2659811836386413509) -->
    <skip />
+9 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,6 +220,10 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_deleteAll (6352364392762163704) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_empty (247053222448663107) -->
    <skip />
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"የጥሪ ማስታወሻ አጥራ"</string>
@@ -272,7 +276,10 @@
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"እንደገና ደውል"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ጥሪ መልስ"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>ደቂቃዎች <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሰከንዶች"</string>
    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"በተደጋጋሚ የሚገናኙ"</string>
    <!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
    <skip />
    <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"እውቅያዎች አክል"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> ወደ እውቅያዎች ዝርዝር ይታከል"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"አንድ"</string>
@@ -623,8 +630,6 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_playback_error (5128928338910411763) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_type_date_separator (8009466658324061546) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_new_header (846546437517724715) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_old_header (6262205894314263629) -->
@@ -651,7 +656,7 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_speed_fastest (3373646875150544205) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_item_count (2623628374805503262) -->
    <!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for group_name_hint (2659811836386413509) -->
    <skip />
+10 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -163,6 +163,10 @@
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"إزالة من سجل المكالمات"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"محو سجل المكالمات"</string>
    <!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
    <skip />
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"سجل المكالمات فارغ."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"محو سجل المكالمات"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"هل أنت متأكد من أنك تريد محو سجل المكالمات؟"</string>
@@ -205,7 +209,10 @@
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"الاتصال مرة أخرى"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"معاودة اتصال بمكالمة فائتة"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"عدد الدقائق:<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>، عددالثواني: <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"يتم الاتصال بها بشكل متكرر"</string>
    <!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
    <skip />
    <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"إضافة جهة اتصال"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"هل ترغب في إضافة \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" إلى جهات الاتصال؟"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"واحد"</string>
@@ -541,8 +548,6 @@
    <!-- no translation found for notification_new_voicemail_ticker (895342132049452081) -->
    <skip />
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="5128928338910411763">"تعذر تشغيل البريد الصوتي"</string>
    <!-- no translation found for call_log_type_date_separator (8009466658324061546) -->
    <skip />
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"جديد"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"أقدم"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"لا يمكن الاتصال بخادم البريد الصوتي."</string>
@@ -556,7 +561,8 @@
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"سرعة عادية"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"سرعة عالية"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"أعلى سرعة"</string>
    <string name="call_log_item_count" msgid="2623628374805503262">"(%1$d)"</string>
    <!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
    <skip />
    <string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"اسم المجموعة"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"استلام ج اتص.NFC"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"إظهار رسائل البريد الصوتي فقط"</string>
+20 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="recent_updates" msgid="7673783546044751339">"Актуализации"</string>
</resources>
+49 −71
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,8 +76,7 @@
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Този контакт ще бъде изтрит."</string>
    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Отказ"</string>
    <!-- no translation found for menu_discard (6456087569315685632) -->
    <skip />
    <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Отхвърляне"</string>
    <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Редактиране на контакт"</string>
    <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Нов контакт"</string>
    <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Както се произнася"</string>
@@ -164,6 +163,10 @@
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавяне към контакти"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Премахване от списък с обаждания"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Изчистване на списъка с обажданията"</string>
    <!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
    <skip />
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Списъкът на обажданията е празен."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Изчистване на списъка с обажданията"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Наистина ли искате да изчистите списъка на обажданията?"</string>
@@ -206,7 +209,10 @@
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Повторно обаждане"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Отговаряне на обаждане"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Често търсени"</string>
    <!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
    <skip />
    <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Добавяне на контакт"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Да се добави ли „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ към контакти?"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"едно"</string>
@@ -411,7 +417,7 @@
    <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Фамилия"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Обръщение"</string>
    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Презиме"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Титла"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Обръщение"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Собствено име, както се произнася"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Презиме, както се произнася"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Фамилия, както се произнася"</string>
@@ -424,10 +430,7 @@
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Използване на тази снимка"</string>
    <!-- unknown placeholder SOURCE in contact_read_only -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_read_only (1969214537163492087) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="1969214537163492087">"Не може да се редактира на това у-во"</string>
    <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Няма допълнителна информация за този контакт"</string>
    <!-- no translation found for group_read_only (7924922658394449477) -->
    <skip />
@@ -459,8 +462,7 @@
  </plurals>
    <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Няма избрани контакти."</string>
    <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Добавяне на друго поле"</string>
    <!-- no translation found for add_new_entry_for_section (5223080690667565044) -->
    <skip />
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Добавяне на нов"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"чрез <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> чрез <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"любимо"</string>
@@ -490,7 +492,7 @@
    <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Определяне на персонализиран изглед"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Настройки"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Контакти за показване"</string>
    <!-- outdated translation 377929915873428211 -->     <string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Настройки"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Опции за показване"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Опции за показване"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Намиране на контакти"</string>
@@ -513,10 +515,14 @@
    <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> групи"</item>
  </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Наистина ли искате да изтриете групата „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Самите контакти няма да бъдат изтрити.)"</string>
    <!-- no translation found for num_contacts_in_group:one (1352418549951013448) -->
    <!-- no translation found for num_contacts_in_group:other (8146027769011086349) -->
    <!-- no translation found for group_list_num_contacts_in_group:one (3323065321661972446) -->
    <!-- no translation found for group_list_num_contacts_in_group:other (6251996206137048525) -->
  <plurals name="num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> човек от <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> души от <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
  <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> човек"</item>
    <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> души"</item>
  </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Моля, въведете името на контакта преди сливането му с друг."</string>
    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Слят контакт"</string>
    <!-- no translation found for copy_text (3257145021583508761) -->
@@ -534,70 +540,42 @@
    <string name="enter_contact_name" msgid="2930510479516059437">"Въведете името на контакта"</string>
    <string name="editGroup_title_insert" msgid="7803743109105317959">"Нова група"</string>
    <string name="editGroup_title_edit" msgid="2173278908256913247">"Редактиране на групата"</string>
    <!-- no translation found for view_updates_from_group (1782685984905600034) -->
    <skip />
    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Актуализации"</string>
    <!-- no translation found for notification_voicemail_title:one (1746619685488504230) -->
    <!-- no translation found for notification_voicemail_title:other (5513481419205061254) -->
    <!-- no translation found for notification_voicemail_callers_list (1153954809339404149) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_new_voicemail_ticker (895342132049452081) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_playback_error (5128928338910411763) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_type_date_separator (8009466658324061546) -->
    <skip />
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="5128928338910411763">"Гласовата поща не можа да бъде възпроизведена"</string>
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Нови"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"По-стари"</string>
    <!-- no translation found for voicemail_status_voicemail_not_available (3164200979671881947) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_status_messages_waiting (2970301042310727909) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_status_configure_voicemail (3940240432123700974) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_status_audio_not_available (3369618334553341626) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_status_action_configure (7008713959076506385) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_status_action_call_server (1824816252288551794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_speed_slowest (6047030504814773029) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_speed_slower (7890393922358642543) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_speed_normal (6030110237820243006) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_speed_faster (4161478290979905481) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail_speed_fastest (3373646875150544205) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_item_count (2623628374805503262) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for group_name_hint (2659811836386413509) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nfc_vcard_file_name (2823095213265993609) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_show_voicemails_only (1898421289561435703) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for status_available (5586870015822828392) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for status_away (1838861100379804730) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for status_busy (9147992455450257136) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_call_log_call_button (8207201401459528442) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_call_log_play_button (651182125650429846) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_call_log_incoming_call (4485427487637250143) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_call_log_outgoing_call (604831756853471658) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_call_log_missed_call (2242805209983708825) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_call_log_voicemail (4600798771975158948) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_call_log_unheard_voicemail (118101684236996786) -->
    <skip />
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Не може да се осъществи връзка със сървъра за гласова поща."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Няма връзка със сървъра за гл. поща. Изчакват се нови съобщения."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Конфигурирайте гласовата си поща."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Няма звук."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Конфигурирайте"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Обаждане на гл. поща"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"най-бавна скорост"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"бавна скорост"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"нормална скорост"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"бърза скорост"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"най-бърза скорост"</string>
    <!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
    <skip />
    <string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Име на групата"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Контакт: Получ. чрез NFC"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Показване само на гл. поща"</string>
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Налице"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Отсъства"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Зает/а"</string>
    <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Позвънете на номер"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Възпроизвеждане на гласовата поща"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Входящо обаждане"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Изходящо обаждане"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Пропуснато обаждане"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Гласова поща"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушана гласова поща"</string>
    <!-- no translation found for call_log_empty_gecode (5588904744812100846) -->
    <skip />
</resources>
Loading