Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 109b3f29 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 968f6cbb b997ec56
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -199,7 +199,7 @@
    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"అన్‌లింక్ చేయి"</string>
    <string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"ఖాతాను జోడించు"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"కొత్త ఖాతాను జోడించు"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"డేటాబేస్ ఫైల్‌లను ఎగుమతి చేయి"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"డేటాబేస్ ఫైళ్లను ఎగుమతి చేయి"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టిస్తుంది"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">"మరిన్ని చూడండి"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"తక్కువ చూడండి"</string>
@@ -236,7 +236,7 @@
    <string name="navigation_drawer_open" msgid="3428713515765555712">"నావిగేషన్ డ్రాయర్‌ను తెరుస్తుంది"</string>
    <string name="navigation_drawer_close" msgid="3052989100471689722">"నావిగేషన్ డ్రాయర్‌ను మూసివేస్తుంది"</string>
    <string name="navigation_drawer_label" msgid="8391863484838783638">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> లేబుల్"</string>
    <string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"లేబుల్‌లు"</string>
    <string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"లేబుళ్లు"</string>
    <string name="menu_title_filters" msgid="349866121417914494">"ఖాతాలు"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="1786641424099282909">"సూచనలు"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="782935036630531528">"మీ పరిచయాలను ఉత్తమంగా నిర్వహించండి మరియు ఉపయోగించండి"</string>
@@ -287,7 +287,7 @@
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (సందేశం)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"వీడియో కాల్ చేస్తుంది"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"తరచుగా సంప్రదించినవాటిని క్లియర్ చేయాలా?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"మీరు పరిచయాలు మరియు ఫోన్ అనువర్తనాల్లో తరచుగా సంప్రదించిన పరిచయాల జాబితాను తీసివేస్తారు మరియు స్క్రాచ్ నుండి మీ చిరునామా ప్రాధాన్యతలను తెలుసుకునేలా ఇమెయిల్ అనువర్తనాలను నిర్బంధిస్తారు."</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"మీరు పరిచయాలు మరియు ఫోన్ అనువర్తనాల్లో తరచుగా సంప్రదించిన పరిచయాల జాబితాను తీసివేస్తారు మరియు స్క్రాచ్ నుండి మీ చిరునామా ప్రాధాన్యతలను తెలుసుకునేలా ఇమెయిల్ యాప్‌లను నిర్బంధిస్తారు."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"తరచుగా సంప్రదించినవాటిని క్లియర్ చేస్తోంది…"</string>
    <string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"అందుబాటులో ఉన్నారు"</string>
    <string name="status_away" msgid="2677693194455091315">"దూరంగా ఉన్నారు"</string>
@@ -331,7 +331,7 @@
    <string name="label_custom_field" msgid="4160584225306364924">"అనుకూలం"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8876347942587537552">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="114754928100220315">"వెబ్‌సైట్"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"లేబుల్‌లు"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"లేబుళ్లు"</string>
    <string name="email_home" msgid="1102791500866910269">"ఇంటికి ఇమెయిల్ చేయండి"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="6461172430397598705">"మొబైల్‌కు ఇమెయిల్ చేయండి"</string>
    <string name="email_work" msgid="24992619164533704">"కార్యాలయానికి ఇమెయిల్ చేయండి"</string>
@@ -466,7 +466,7 @@
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="683765774264585732">"శోధించడం ఆపివేస్తుంది"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="1852934085825794095">"శోధనను క్లియర్ చేయి"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5047523441152129207">"ఖాతా"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"కాల్‌ల కోసం ఎప్పుడూ ఇది ఉపయోగించు"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"కాల్స్‌ల కోసం ఎప్పుడూ ఇది ఉపయోగించు"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="2463785820399287281">"గమనికతో కాల్ చేయి"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7056652101889538157">"కాల్‌తో పాటు పంపడానికి గమనికను టైప్ చేయండి…"</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4851257959568592699">"పంపు &amp; కాల్ చేయి"</string>