<stringname="display_warn_remove_ungrouped"msgid="8872290721676651414">"Hvis du fjerner \"<xliff:gid="GROUP">%s</xliff:g>\" fra synkroniseringen, fjernes alle ugrupperede kontaktpersoner fra synkroniseringen."</string>
<stringname="account_phone"product="tablet"msgid="7946049152658522054">"Kun tabletcomputer, ikke synkroniseret"</string>
<stringname="account_phone"product="tablet"msgid="7946049152658522054">"Kun tablet, ikke synkroniseret"</string>
<stringname="account_phone"product="default"msgid="3682950835276226870">"Kun telefon, ikke synkroniseret"</string>
<stringname="call_custom"msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:gid="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="add_new_account"msgid="5748627740680940264">"Agregar una cuenta nueva"</string>
<stringname="dialog_phone_call_prohibited_message"msgid="6554711866586660441">"No se realizó la llamada."</string>
<stringname="dialog_voicemail_not_ready_message"msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, ve a a Menú > Configuración."</string>
<stringname="dialog_voicemail_airplane_mode_message"msgid="530922773669546093">"Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo de avión."</string>
<stringname="dialog_voicemail_airplane_mode_message"msgid="530922773669546093">"Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo avión."</string>
<stringname="menu_export_database"msgid="2659719297530170820">"Exportar archivos de base de datos"</string>