Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 00c1cbed authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I7add7c2223a8a3415ab33d2ff52a1d1229f4f6d9
parent ecc144ce
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,6 +84,7 @@
  <!-- Positive button text from the confirmation dialog for unlinking contacts with pending changes [CHAR LIMIT = 60] -->
  <!-- Confirmation dialog message for joining contacts when there are unsaved changes. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Positive button text from the confirmation dialog for joining contacts when there are unsaved changes. [CHAR LIMIT = 60] -->
  <string name="joinConfirmation_positive_button">Guardar y enllazar</string>
  <!-- Menu item that links an aggregate with another aggregate -->
  <!-- Menu item (in the action bar) to indicate that changes should be saved [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="menu_save">Guardar</string>
+34 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,6 +15,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactDeletedToast">Kontakt slettet.</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Flyt gruppemedlemmer</string>
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Kunne ikke gemme de markerede kontakter på SIM-kortet</string>
@@ -32,16 +33,22 @@
  <string name="message_move_members">Flytter medlemmer\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Kan ikke flytte medlemmer</string>
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <string name="search_bar_hint">Søg i kontakter</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Slet kontakt?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Importér SIM-kontakter</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importerer SIM-kontakter\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">De valgte kontakter vil blive importeret.</string>
  <string name="import_finish">Import afsluttet</string>
  <string name="import_stop">Import blev annulleret</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Ikke flere end <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan tilføjes</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">De valgte kontakter slettes.</string>
  <string name="delete_contacts_title">Slet kontaktpersoner</string>
  <string name="delete_contacts_message">Sletter kontaktpersoner\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Opdatér</string>
  <string name="video_call">Videoopkald</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopier til <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM-kontakt har ikke et tilgængeligt E-mail-felt. Kan ikke kopiere beskeder.</string>
  <string name="voicemail">Telefonsvarer</string>
@@ -51,12 +58,39 @@
  <string name="delete_call_alert">Slet valgte opkaldslog?</string>
  <string name="title_del_call">Slet</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_recent_title">SENESTE</string>
  <string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTER</string>
  <string name="multi_pick_group_title">GRUPPE</string>
  <string name="contacts_selected">%d valgt</string>
  <string name="summary_count_numbers">%s numre</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Navn:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Tlf.:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Søg</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <string name="clear_call_log_button_text">RYD</string>
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <string name="unknown">Ukendt</string>
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Privat nummer</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <string name="payphone">Mønttelefon</string>
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Ikke flere end <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan sammenlægges</string>
  <string name="replace_number_title_1">Erstat det tidligere nummer</string>
  <string name="replace_number_title_2">Erstat det tidligere nummer?</string>
  <string name="replace_button">ERSTAT</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="merge_contacts">Flet kontakter</string>
  <string name="merging_contacts">Fletter kontakter\u2026</string>
  <string name="searching_duplicated_contacts">Søger efter dublerede kontakter\u2026</string>
  <string name="no_duplicated_contacts">Ingen dublerede kontakter</string>
  <string name="give_up_merging">Stop fletning af kontakter?</string>
  <string name="give_up">Stop Flet</string>
  <string name="merge_complete">Flet fuldført.</string>
  <string name="sim_email_full">SIM-kortets e-mail-lagerplads er fyldt.</string>
  <string name="sim_anr_full">SIM-kortets nummer-lagerplads er fyldt.</string>
  <string name="merge_fail">Flet mislykkedes.</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
  <string name="sim_card_full">La tarjeta SIM está llena</string>
  <string name="tag_too_long">El nombre del contacto es demasiado largo</string>
  <string name="invalid_phone_number">El número de teléfono no es válido</string>
  <string name="invalid_number_type">El tipo de número no es válido</string>
  <string name="invalid_number_type">El tipo de número es inválido</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Ingresa un número de teléfono o dirección de correo electrónico.</string>
  <string name="importConfirmation_title">¿Importar contacto?</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,10 +32,12 @@
  <string name="message_move_members">Przenoszenie członków\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Nie można przenieść członków</string>
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <string name="search_bar_hint">Wyszukaj kontakty</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Usunąć kontakt?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Importuj kontakty z karty SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importowanie kontaktów z karty SIM\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">Wybrane kontakty zostaną zaimportowane.</string>
  <string name="import_finish">Importowanie zakończone</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie więcej niż <xliff:g id="count"> %d </xliff:g> kontaktów może być dodanych</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
@@ -43,6 +45,8 @@
  <string name="delete_contacts_title">Usuń kontakty</string>
  <string name="delete_contacts_message">Usuwanie kontaktów\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Odśwież</string>
  <string name="video_call">Połączenie wideo</string>
  <string name="menu_copyTo">Skopiuj do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Kontakt USIM nie ma pola e-mail, nie można skopiować wiadomości.</string>
  <string name="voicemail">Poczta głosowa</string>
@@ -52,12 +56,22 @@
  <string name="delete_call_alert">Usunąć zaznaczone dzienniki rozmów?</string>
  <string name="title_del_call">Usuń</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTY</string>
  <string name="multi_pick_group_title">GRUPA</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Nazwa:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Szukaj</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <string name="clear_call_log_button_text">WYCZYŚĆ</string>
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <string name="unknown">Nieznane</string>
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Numer prywatny</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="replace_button">ZAMIEŃ</string>
  <!-- merge contacts -->
</resources>
+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.