Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f8ed1531 authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I2d0ee67b44b68495e2b649306332098fbbbff030
parent ca467d90
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,6 +101,7 @@
  <string name="live_display_color_profile_reading_title">Llectura</string>
  <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
  <string name="color_calibration_title">Calibración de color</string>
  <string name="color_calibration_summary">Calibra los colores de la pantalla</string>
  <string name="color_red_title">Bermeyu</string>
  <string name="color_green_title">Verde</string>
  <string name="color_blue_title">Azul</string>
@@ -138,6 +139,7 @@
  <string name="power_end_call_title">Finar llamada</string>
  <string name="power_end_call_summary">Fina la llamada actual primiendo\'l botón de prendíu</string>
  <string name="swap_volume_buttons_title">Reorientar</string>
  <string name="swap_volume_buttons_summary">Intercambea los botones de volume al voltiar la pantalla</string>
  <string name="button_wake_title">Esconsoñar preséu</string>
  <string name="volume_answer_call_title">Contestar llamada</string>
  <string name="volume_answer_call_summary">Contesta llamaes entrantes primiendo los botones de volume</string>
@@ -163,15 +165,23 @@
  <string name="power_menu_reboot_title">Menú de reaniciu</string>
  <string name="power_menu_screenshot_title">Capturar pantalla</string>
  <string name="power_menu_airplane_title">Mou avión</string>
  <string name="power_menu_users_title">Seleutor d\'usuarios</string>
  <string name="power_menu_bug_report_title">Informe de fallos</string>
  <string name="power_menu_sound_title">Panel de soníu</string>
  <string name="power_menu_bug_report_disabled">L\'informe de fallos ta deshabilitáu nos axustes de desendolcu</string>
  <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Controlar el volume del timbre</string>
  <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Les tecles de volume controlen el volume del timbre</string>
  <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Les tecles de volume controlen el volume de medios</string>
  <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Primir dos vegaes el botón de prendíu pa la cámara</string>
  <!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Abre aína la cámara ensin desbloquiar la to pantalla</string>
  <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Primíu llargu pa la llinterna</string>
  <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Activa la llinterna teniendo primíu\'l botón de prendíu entrín la pantalla tea apagada</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Enxamás</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minutu</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minutos</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minutos</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minutos</string>
  <!-- Profiles -->
  <string name="profile_menu_delete_title">Desaniciar</string>
  <string name="profile_action_none">Dexar ensin cambeos</string>
@@ -301,12 +311,16 @@
  <!-- Status bar - Brightness -->
  <string name="status_bar_brightness_category">Brilléu</string>
  <string name="status_bar_brightness_slider_title">Eslizador de brilléu</string>
  <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Axusta\'l brilléu dende los axustes rápidos</string>
  <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Amuesa l\'alternador pal brilléu adautativu cierca l\'eslizador</string>
  <string name="status_bar_toggle_brightness">Control de brilléu</string>
  <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Axusta\'l brilléu eslizando\'l deu pela barra d\'estáu</string>
  <!-- Status bar - icon blacklist -->
  <string name="status_bar_icons_title">Iconos de barra d\'estáu</string>
  <string name="status_bar_icons_summary">Contola qu\'iconos de la barra d\'estáu s\'amuesen</string>
  <!-- Protected apps -->
  <string name="protected_apps_manager_title">Aplicaciones protexíes</string>
  <string name="protected_apps_manager_summary">Xestiona qu\'aplicaciones s\'anubren darrera d\'un bloquéu de seguranza</string>
  <!-- Contributors cloud activity -->
  <string name="contributors_cloud_fragment_title">Collaboradores</string>
  <string name="contributors_cloud_loading_message">Cargando datos de collaboradores\u2026</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,17 +43,17 @@
  <!-- Privacy Guard -->
  <string name="privacy_guard_switch_label">Activar Guardián de privacidad</string>
  <string name="privacy_guard_dlg_title">¿Activar Guardián de privacidad?</string>
  <string name="privacy_guard_dlg_text">Mientras el Guardián de Privacidad esté activado, la aplicación no podrá acceder a los datos personales, tales como contactos, mensajes o registros de llamadas.</string>
  <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Mientras el Guardián de Privacidad esté activado para una aplicación del sistema, la aplicación no podrá acceder a los datos personales, tales como contactos, mensajes o registros de llamadas. Esto puede causar un comportamiento anómalo en otras aplicaciones.</string>
  <string name="privacy_guard_dlg_text">Mientras esté activado «Guardián de privacidad», la aplicación no podrá acceder a los datos personales, tales como contactos, mensajes o registros de llamadas.</string>
  <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Mientras esté activado «Guardián de privacidad» para una aplicación del sistema, la aplicación no podrá acceder a los datos personales, tales como contactos, mensajes o registros de llamadas. Esto puede causar un comportamiento anómalo en otras aplicaciones.</string>
  <string name="privacy_guard_default_title">Activado por defecto</string>
  <string name="privacy_guard_default_summary_on">Guardián de privacidad está activado</string>
  <string name="privacy_guard_default_summary_on">Guardián de privacidad activado</string>
  <string name="privacy_guard_default_summary">Activar por defecto para nuevas aplicaciones</string>
  <string name="privacy_guard_manager_summary">Gestionar las aplicaciones que accederán a los datos personales</string>
  <string name="privacy_guard_no_user_apps">Sin aplicaciones instaladas</string>
  <string name="privacy_guard_help_title">Ayuda</string>
  <string name="privacy_guard_reset_title">Restablecer</string>
  <string name="privacy_guard_reset_text">¿Restablecer permisos?</string>
  <string name="privacy_guard_help_text">En esta pantalla puedes elegir las aplicaciones para las que se activará Guardián de privacidad pulsando sobre ellas. Las aplicaciones seleccionadas no podrán acceder a la información personal, como contactos, mensajes o registro de llamadas. Mantén pulsado para ver los detalles de la aplicación.\n\nLas aplicaciones del sistema no se muestran de forma predefinida pero pueden mostrarse seleccionando la opción del menú correspondiente.</string>
  <string name="privacy_guard_help_text">En esta pantalla puedes elegir las aplicaciones que activarán «Guardián de privacidad» pulsando sobre ellas. Las aplicaciones seleccionadas no podrán acceder a la información personal, como contactos, mensajes o registro de llamadas. Mantén pulsado para ver los detalles de la aplicación.\n\nLas aplicaciones del sistema no se muestran de forma predefinida pero pueden mostrarse seleccionando la opción del menú correspondiente.</string>
  <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Mostrar aplicaciones del sistema</string>
  <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Avanzado</string>
  <string name="privacy_guard_notification_title">Mostrar notificación</string>
@@ -103,7 +103,7 @@
  <!-- Lights settings, LED notification -->
  <string name="led_notification_title">Ajustes de la luz de notificación</string>
  <string name="led_notification_text">Luz LED activada por los ajustes</string>
  <string name="notification_light_no_apps_summary">Para añadir el control por aplicación, activa \'%1$s\' y pulsa \'\u002b\' en la barra de menú</string>
  <string name="notification_light_no_apps_summary">Para añadir el control por aplicación, activa «%1$s» y pulsa «\u002b» en la barra de menú</string>
  <!-- LiveDisplay -->
  <string name="live_display_summary">Optimizar la pantalla según la hora del día y las condiciones ambientales para mejorar la legibilidad y reducir la fatiga visual</string>
  <string name="live_display_mode">Modo de visualización</string>
@@ -112,7 +112,7 @@
  <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
  <string name="live_display_day">Día</string>
  <string name="live_display_night">Noche</string>
  <string name="live_display_outdoor_mode_title">Modo automático al aire libre</string>
  <string name="live_display_outdoor_mode_title">Modo exterior automático</string>
  <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Aumentar automáticamente el brillo y la saturación con la luz del sol</string>
  <string name="live_display_low_power_title">Reducir el consumo de energía</string>
  <string name="live_display_low_power_summary">Ajustar la pantalla al mínimo consumo de energía sin degradación</string>
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -238,6 +238,11 @@
  <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Pression longue pour la lampe de poche</string>
  <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Activer la lampe de poche par un appui long sur le bouton d\'alimentation lorsque l\'écran est éteint</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Désactiver automatiquement la lampe de torche</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Jamais</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minute</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minutes</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minutes</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minutes</string>
  <!-- Profiles -->
  <string name="profile_menu_delete_title">Supprimer</string>
  <string name="profile_action_none">Laisser tel quel</string>
@@ -309,6 +314,7 @@
  <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
  <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
  <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
  <string name="profile_volumeoverrides_title">Outrepasser le volume</string>
  <string name="connection_state_enabled">Activer</string>
  <string name="volume_override_summary">Défini à %1$s/%2$s</string>
  <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Outrepasser le volume</string>
@@ -495,6 +501,7 @@
  <string name="perf_profile_title">Profil de performances : <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="perf_profile_fail_toast">Le profil de performance est actuellement indisponible</string>
  <string name="power_save_category_title">Économie de batterie</string>
  <string name="power_save_title">Économiseur d\'énergie extrême</string>
  <string name="power_save_summary">Limiter les performances de l\'appareil et les activités en arrière-plan pour économiser de l\'énergie</string>
  <string name="auto_power_save_title">Économiseur d\'énergie automatique</string>
  <string name="auto_power_save_summary_on">Activer automatiquement le mode d\'économie d\'énergie lorsqu\'il reste %s de batterie</string>
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -239,6 +239,11 @@
  <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Manteña pulsado para activar a linterna</string>
  <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Encender lanterna ao mantener presionado o botón de encendido mentres a pantalla esté apagada</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Apagar a lanterna automaticamente</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Nunca</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minuto</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minutos</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minutos</string>
  <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minutos</string>
  <!-- Profiles -->
  <string name="profile_menu_delete_title">Borrar</string>
  <string name="profile_action_none">Deixar sen cambiar</string>