Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d5f0f719 authored by Michael W's avatar Michael W
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I4856f542faebc38ceb8e58528f05ccbe47c46f80
parent 57f152db
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -454,7 +454,7 @@
  <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS-Statistiken</string>
  <string name="anonymous_statistics_summary">Helfen Sie uns, LineageOS zu verbessern, indem Sie dem Sammeln anonymer Gerätestatistiken zustimmen.</string>
  <string name="anonymous_statistics_warning_title">Über</string>
  <string name="anonymous_statistics_warning">Die Aktivierung der Cyanogenmod-Statistiken ermöglicht die Übertragung von nicht-personenbezogenen Daten an die Entwickler von LineageOS. Die bei jedem Neustart des Geräts übermittelten Daten beeinträchtigen nicht die Privatsphäre, da sie keinerlei Rückschlüsse auf den Benutzer zulassen.\n\nFür ein Beispiel der gesendeten Daten bitte auf \"Vorschau\" klicken.</string>
  <string name="anonymous_statistics_warning">Die Aktivierung der LineageOS-Statistiken ermöglicht die Übertragung von nicht-personenbezogenen Daten an die Entwickler von LineageOS. Die bei jedem Neustart des Geräts übermittelten Daten beeinträchtigen nicht die Privatsphäre, da sie keinerlei Rückschlüsse auf den Benutzer zulassen.\n\nFür ein Beispiel der gesendeten Daten bitte auf \"Vorschau\" klicken.</string>
  <string name="enable_reporting_title">Berichte einschalten</string>
  <string name="preview_data_title">Vorschau</string>
  <string name="view_stats_title">Statistiken anzeigen</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -554,7 +554,7 @@
  <string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Deslizar debajo con el lápiz táctil</string>
  <string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Deslizar a la izquierda con el lápiz táctil</string>
  <string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Deslizar a la derecha con el lápiz táctil</string>
  <string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Mantén pulsado con el lápiz táctil</string>
  <string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Pulsación prolongada con el lápiz táctil</string>
  <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Acción del gesto</string>
  <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">No hacer nada</string>
  <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Alternar linterna</string>
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -550,6 +550,11 @@
  <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Gambar huruf \"W\"</string>
  <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Gambar huruf \"Z\"</string>
  <!-- Gesture: Stylus gestures -->
  <string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Usap ke atas dengan stylus</string>
  <string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Usap ke bawah dengan stylus</string>
  <string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Usap ke kiri dengan stylus</string>
  <string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Usap ke kanan dengan stylus</string>
  <string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Tekan lama dengan stylus</string>
  <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Tindakan gerakan</string>
  <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Jangan lakukan apa-apa</string>
  <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Hidup/matikan senter</string>
@@ -561,4 +566,6 @@
  <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Putar/jeda pemutaran musik</string>
  <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Kembali ke trek musik sebelumnya</string>
  <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Lanjut ke trek musik berikutnya</string>
  <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Turunkan volume media</string>
  <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Tingkatkan volume media</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -457,7 +457,7 @@
  <string name="view_stats_title">Vedi statistiche</string>
  <string name="anonymous_learn_more">Ulteriori informazioni</string>
  <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
  <string name="preview_id_title">ID Univico</string>
  <string name="preview_id_title">ID univoco</string>
  <string name="preview_device_title">Dispositivo</string>
  <string name="preview_version_title">Versione</string>
  <string name="preview_country_title">Paese</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -187,7 +187,7 @@
  <string name="volbtn_cursor_control_title">키보드 커서 제어</string>
  <string name="volbtn_cursor_control_off">사용 안 함</string>
  <string name="volbtn_cursor_control_on">볼륨 위/아래 버튼으로 커서를 왼쪽/오른쪽으로 이동</string>
  <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">볼륨 위/아래 버튼으로 커서를 왼쪽/오른쪽으로 이동</string>
  <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">볼륨 위/아래 버튼으로 커서를 오른쪽/왼쪽으로 이동</string>
  <string name="power_end_call_title">통화 종료</string>
  <string name="power_end_call_summary">전원 버튼을 눌러 현재 진행 중인 통화 종료</string>
  <string name="swap_volume_buttons_title">버튼 재정렬</string>
Loading