Loading res/values-eu-rES/strings.xml +4 −4 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -184,8 +184,8 @@ <string name="volbtn_music_controls_summary">Aurreratu edo atzeratu musika pistak bolumen teklak luze sakatuz pantaila itzalita dagoenean</string> <string name="volbtn_cursor_control_title">Teklatu bidezko kurtsorearen kontrola</string> <string name="volbtn_cursor_control_off">Desgaituta</string> <string name="volbtn_cursor_control_on">Bolumena igo eta jaisteko botoiek kurtsorea ezkerrera eta eskumara mugitzen dute</string> <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Bolumena igo eta jaisteko botoiek kurtsorea eskumara eta ezkerrera mugitzen dute</string> <string name="volbtn_cursor_control_on">Bolumena igo eta jaisteko botoiek kurtsorea ezkerrera eta eskuinera mugitzen dute</string> <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Bolumena igo eta jaisteko botoiek kurtsorea eskuinera eta ezkerrera mugitzen dute</string> <string name="power_end_call_title">Amaitu deia</string> <string name="power_end_call_summary">Amaitu uneko deia pizte botoia sakatuta</string> <string name="swap_volume_buttons_title">Berrorientatu</string> Loading Loading @@ -388,7 +388,7 @@ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Eskuinean</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Ez</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">ezkerreko</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">eskumako</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Eskuina</string> <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Birritan sakatu lokartzeko</string> <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Birritan sakatu egoera-barran pantaila itzaltzeko</string> <!-- Status bar - icons --> Loading Loading @@ -537,7 +537,7 @@ Informazio hau gailuaren abio bakoitzean bidaltzen da.\n\nBidalitako informazioa <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Pasatu hatz bat gora</string> <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Pasatu hatz bat behera</string> <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Pasatu hatz bat ezkerrera</string> <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Pasatu hatz bat eskumara</string> <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Pasatu hatz bat eskuinera</string> <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Marraztu \"Λ\"</string> <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Marraztu \"V\"</string> <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Marraztu \"<\"</string> Loading res/values-sl/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -138,7 +138,7 @@ <string name="live_display_color_profile_reading_title">Branje</string> <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Toplejše barve za manjšo obremenitev oči</string> <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Barve so natančno v sRGB barvnem prostoru</string> <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Barve ustrezne sRGB barvnemu prostoru</string> <string name="color_calibration_title">Umerjanje barv</string> <string name="color_calibration_summary">Umeri barve na zaslonu</string> <string name="color_red_title">Rdeča</string> Loading res/values-zh-rTW/strings.xml +7 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pulse_speed_very_slow">非常低</string> <!-- Battery light settings --> <string name="battery_light_title">電量指示燈</string> <string name="battery_low_pulse_title">低電量時閃爍呼吸燈</string> <string name="battery_low_pulse_title">電量不足時閃爍呼吸燈</string> <string name="battery_light_list_title">顏色</string> <string name="battery_light_low_color_title">電量不足</string> <string name="battery_light_medium_color_title">充電中</string> Loading Loading @@ -289,13 +289,13 @@ <string name="profile_populate_profile_from_state">使用目前的裝置設定新增設定檔?</string> <string name="profile_menu_fill_from_state">匯入目前裝置的設定</string> <string name="profile_remove_current_profile">無法刪除目前的設定檔</string> <string name="profile_app_group_category_title">覆蓋通知</string> <string name="profile_app_group_category_title">覆寫通知</string> <string name="profile_app_group_item_instructions">新增或移除群組</string> <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">新增或移除覆蓋通知應用程式到此設定檔</string> <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">新增或移除覆寫通知應用程式到此設定檔</string> <!-- Profile mode options. --> <string name="profile_entries_on">開</string> <string name="profile_entries_off">關</string> <string name="profile_entries_no_override">不覆蓋</string> <string name="profile_entries_no_override">不覆寫</string> <!-- Add Profile --> <string name="profile_name_title">名稱</string> <string name="new_profile_name"><新設定檔></string> Loading @@ -315,10 +315,10 @@ <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> <string name="profile_volumeoverrides_title">音量覆蓋</string> <string name="profile_volumeoverrides_title">音量覆寫</string> <string name="connection_state_enabled">啟用</string> <string name="volume_override_summary">設為「%1$s/%2$s」</string> <string name="profile_volume_override_checkbox_label">覆蓋音量</string> <string name="profile_volume_override_checkbox_label">覆寫音量</string> <!-- Menu item for managing profiles --> <string name="profile_profiles_manage">設定檔</string> <string name="profile_profile_manage">管理設定檔</string> Loading Loading @@ -358,7 +358,7 @@ <string name="profile_airplanemode_title">飛航模式</string> <string name="profile_brightness_title">螢幕亮度</string> <string name="profile_brightness_override_summary">設為「%1$d%%」</string> <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">強制亮度</string> <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">覆寫亮度</string> <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> <string name="toggleWifiAp">可攜式 Wi\u2011Fi 無線基地台</string> Loading Loading
res/values-eu-rES/strings.xml +4 −4 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -184,8 +184,8 @@ <string name="volbtn_music_controls_summary">Aurreratu edo atzeratu musika pistak bolumen teklak luze sakatuz pantaila itzalita dagoenean</string> <string name="volbtn_cursor_control_title">Teklatu bidezko kurtsorearen kontrola</string> <string name="volbtn_cursor_control_off">Desgaituta</string> <string name="volbtn_cursor_control_on">Bolumena igo eta jaisteko botoiek kurtsorea ezkerrera eta eskumara mugitzen dute</string> <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Bolumena igo eta jaisteko botoiek kurtsorea eskumara eta ezkerrera mugitzen dute</string> <string name="volbtn_cursor_control_on">Bolumena igo eta jaisteko botoiek kurtsorea ezkerrera eta eskuinera mugitzen dute</string> <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Bolumena igo eta jaisteko botoiek kurtsorea eskuinera eta ezkerrera mugitzen dute</string> <string name="power_end_call_title">Amaitu deia</string> <string name="power_end_call_summary">Amaitu uneko deia pizte botoia sakatuta</string> <string name="swap_volume_buttons_title">Berrorientatu</string> Loading Loading @@ -388,7 +388,7 @@ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Eskuinean</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Ez</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">ezkerreko</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">eskumako</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Eskuina</string> <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Birritan sakatu lokartzeko</string> <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Birritan sakatu egoera-barran pantaila itzaltzeko</string> <!-- Status bar - icons --> Loading Loading @@ -537,7 +537,7 @@ Informazio hau gailuaren abio bakoitzean bidaltzen da.\n\nBidalitako informazioa <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Pasatu hatz bat gora</string> <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Pasatu hatz bat behera</string> <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Pasatu hatz bat ezkerrera</string> <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Pasatu hatz bat eskumara</string> <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Pasatu hatz bat eskuinera</string> <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Marraztu \"Λ\"</string> <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Marraztu \"V\"</string> <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Marraztu \"<\"</string> Loading
res/values-sl/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -138,7 +138,7 @@ <string name="live_display_color_profile_reading_title">Branje</string> <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Toplejše barve za manjšo obremenitev oči</string> <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Barve so natančno v sRGB barvnem prostoru</string> <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Barve ustrezne sRGB barvnemu prostoru</string> <string name="color_calibration_title">Umerjanje barv</string> <string name="color_calibration_summary">Umeri barve na zaslonu</string> <string name="color_red_title">Rdeča</string> Loading
res/values-zh-rTW/strings.xml +7 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pulse_speed_very_slow">非常低</string> <!-- Battery light settings --> <string name="battery_light_title">電量指示燈</string> <string name="battery_low_pulse_title">低電量時閃爍呼吸燈</string> <string name="battery_low_pulse_title">電量不足時閃爍呼吸燈</string> <string name="battery_light_list_title">顏色</string> <string name="battery_light_low_color_title">電量不足</string> <string name="battery_light_medium_color_title">充電中</string> Loading Loading @@ -289,13 +289,13 @@ <string name="profile_populate_profile_from_state">使用目前的裝置設定新增設定檔?</string> <string name="profile_menu_fill_from_state">匯入目前裝置的設定</string> <string name="profile_remove_current_profile">無法刪除目前的設定檔</string> <string name="profile_app_group_category_title">覆蓋通知</string> <string name="profile_app_group_category_title">覆寫通知</string> <string name="profile_app_group_item_instructions">新增或移除群組</string> <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">新增或移除覆蓋通知應用程式到此設定檔</string> <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">新增或移除覆寫通知應用程式到此設定檔</string> <!-- Profile mode options. --> <string name="profile_entries_on">開</string> <string name="profile_entries_off">關</string> <string name="profile_entries_no_override">不覆蓋</string> <string name="profile_entries_no_override">不覆寫</string> <!-- Add Profile --> <string name="profile_name_title">名稱</string> <string name="new_profile_name"><新設定檔></string> Loading @@ -315,10 +315,10 @@ <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> <string name="profile_volumeoverrides_title">音量覆蓋</string> <string name="profile_volumeoverrides_title">音量覆寫</string> <string name="connection_state_enabled">啟用</string> <string name="volume_override_summary">設為「%1$s/%2$s」</string> <string name="profile_volume_override_checkbox_label">覆蓋音量</string> <string name="profile_volume_override_checkbox_label">覆寫音量</string> <!-- Menu item for managing profiles --> <string name="profile_profiles_manage">設定檔</string> <string name="profile_profile_manage">管理設定檔</string> Loading Loading @@ -358,7 +358,7 @@ <string name="profile_airplanemode_title">飛航模式</string> <string name="profile_brightness_title">螢幕亮度</string> <string name="profile_brightness_override_summary">設為「%1$d%%」</string> <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">強制亮度</string> <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">覆寫亮度</string> <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> <string name="toggleWifiAp">可攜式 Wi\u2011Fi 無線基地台</string> Loading