Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dee6e1f8 authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I0a9136a055e2b42af397d440e28343c0f532e571
Ticket: RM-231
parent e005b2dd
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −6
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -60,11 +60,12 @@
  </plurals>
  </plurals>
  <!-- Actions - Confirm the number of items that are going to be deleted -->
  <!-- Actions - Confirm the number of items that are going to be deleted -->
  <plurals name="deleting_n_items">
  <plurals name="deleting_n_items">
    <item quantity="zero">سيتم حذف العناصر <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>.</item>
    <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> عناصر سيتم حذفها.</item>
    <item quantity="one">سيتم حذف <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> عناصر.</item>
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> 
    <item quantity="two">سيتم حذف عنصرين.</item>
عنصر سيتم حذفه.</item>
    <item quantity="few">سيتم حذف <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> عنصر.</item>
    <item quantity="two"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> عناصر سيتم حذفها.</item>
    <item quantity="many">سيتم حذف <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> عنصر.</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> عناصر سيتم حذفها.</item>
    <item quantity="other">سيتم حذف <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> عنصر.</item>
    <item quantity="many"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> سيتم حذف العناصر.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> عناصر سيتم حذفها.</item>
  </plurals>
  </plurals>
</resources>
</resources>
+6 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -343,6 +343,7 @@
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Amestóse\'l marcador.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Amestóse\'l marcador.</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Yá esiste\'l marcador.</string>
  <!-- Initial directory dialog title -->
  <!-- Initial directory dialog title -->
  <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
  <!-- Initial directory label -->
  <!-- Initial directory label -->
@@ -713,10 +714,13 @@
  <string name="ash_variable">Variable</string>
  <string name="ash_variable">Variable</string>
  <!-- Secure Storage -->
  <!-- Secure Storage -->
  <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
  <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
  <string name="secure_storage_unlock_title">Desbloquiar almacenamientu seguru</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
  <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
  <string name="secure_storage_create_title">Crear almacenamientu seguru</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
  <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
  <string name="secure_storage_reset_title">Restablecer contraseña</string>
  <string name="secure_storage_reset_title">Restablecer contraseña</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
  <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
  <string name="secure_storage_delete_title">Desaniciar almacenamientu seguru</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Escribi la contraseña pa desbloquiar el sistema d\'almacenamientu de ficheros seguru.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Escribi la contraseña pa desbloquiar el sistema d\'almacenamientu de ficheros seguru.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
@@ -767,5 +771,7 @@
  <!-- Welcome Dialog - Message -->
  <!-- Welcome Dialog - Message -->
  <string name="welcome_msg">Bienllegáu al esplorador de ficheros de CyanogenMod.\n\nEsta aplicación dexa esplorar el sistema de ficheros y con ello, facer aiciones que puen llegar a bloquiar el preséu. Pa evitalo, l\'aplicación va aniciase en mou seguru.\n\nVas poder acceder al mou avanzáu de superusuariu per aciu del menú Axustes, pero va ser baxo la to responsabilidá l\'evitar qu\'una operación frañe\'l preséu.\n\nL\'equipu de CyanogenMod.\n</string>
  <string name="welcome_msg">Bienllegáu al esplorador de ficheros de CyanogenMod.\n\nEsta aplicación dexa esplorar el sistema de ficheros y con ello, facer aiciones que puen llegar a bloquiar el preséu. Pa evitalo, l\'aplicación va aniciase en mou seguru.\n\nVas poder acceder al mou avanzáu de superusuariu per aciu del menú Axustes, pero va ser baxo la to responsabilidá l\'evitar qu\'una operación frañe\'l preséu.\n\nL\'equipu de CyanogenMod.\n</string>
  <string name="activity_not_found_exception">Nun pudo atopase una app p\'abrir esti ficheru</string>
  <string name="activity_not_found_exception">Nun pudo atopase una app p\'abrir esti ficheru</string>
  <string name="storage_permissions_denied">El xestor de ficheros rique\'l permisu d\'almacemientu pa ver los tos ficheros.</string>
  <string name="storage_permissions_explanation">Vete a Axustes y calca en Permisos pa conceder el permisu.</string>
  <string name="snackbar_settings">Axustes</string>
  <string name="snackbar_settings">Axustes</string>
</resources>
</resources>
+6 −6
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -19,17 +19,17 @@
  <plurals name="n_folders">
  <plurals name="n_folders">
    <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> тэчка</item>
    <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> тэчка</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> тэчкі</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> тэчкі</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> тэчкаў</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> тэчак</item>
  </plurals>
  </plurals>
  <plurals name="n_files">
  <plurals name="n_files">
    <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файл</item>
    <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файл</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файлы</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файла</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файлаў</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файлаў</item>
  </plurals>
  </plurals>
  <!-- Search - Found items -->
  <!-- Search - Found items -->
  <plurals name="search_found_items">
  <plurals name="search_found_items">
    <item quantity="one">Знойдзены <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> аб\'ект</item>
    <item quantity="one">Знойдзены <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> аб\'ект</item>
    <item quantity="few">Знойдзена <xliff:g id="count">%d</xliff:g> аб\'екты</item>
    <item quantity="few">Знойдзена <xliff:g id="count">%d</xliff:g> аб\'екта</item>
    <item quantity="other">Знойдзена <xliff:g id="count">%d</xliff:g> аб\'ектаў</item>
    <item quantity="other">Знойдзена <xliff:g id="count">%d</xliff:g> аб\'ектаў</item>
  </plurals>
  </plurals>
  <!-- Statusbar text if there are selected files or folders -->
  <!-- Statusbar text if there are selected files or folders -->
@@ -40,13 +40,13 @@
  </plurals>
  </plurals>
  <plurals name="selection_files">
  <plurals name="selection_files">
    <item quantity="one">Вылучаны <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файл.</item>
    <item quantity="one">Вылучаны <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файл.</item>
    <item quantity="few">Вылучаны <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файлы.</item>
    <item quantity="few">Вылучана <xliff:g id="files">%1$d%</xliff:g> файла.</item>
    <item quantity="other">Вылучаны <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файлаў.</item>
    <item quantity="other">Вылучана <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файлаў.</item>
  </plurals>
  </plurals>
  <!-- Actions - Confirm the number of items that are going to be deleted -->
  <!-- Actions - Confirm the number of items that are going to be deleted -->
  <plurals name="deleting_n_items">
  <plurals name="deleting_n_items">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> элемент выдалены беззваротна.</item>
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> элемент выдалены беззваротна.</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> элемента выдалены беззваротна.</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> элементы выдалены беззваротна.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> элементаў выдалена беззваротна.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> элементаў выдалена беззваротна.</item>
  </plurals>
  </plurals>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -133,7 +133,7 @@
  <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
  <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информация за файловата система</string>
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информация за файловата система</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
  <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим на подререждане</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим на сортиране</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
  <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим на оформление</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим на оформление</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
  <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -346,7 +346,7 @@
  <!-- Initial directory dialog title -->
  <!-- Initial directory dialog title -->
  <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
  <!-- Initial directory label -->
  <!-- Initial directory label -->
  <string name="initial_directory_label">Escull la carpeta inicial:</string>
  <string name="initial_directory_label">Tria la carpeta inicial:</string>
  <!-- Initial directory is relative -->
  <!-- Initial directory is relative -->
  <string name="initial_directory_relative_msg">Les rutes relatives no estan permeses.</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">Les rutes relatives no estan permeses.</string>
  <!-- Initial directory error message -->
  <!-- Initial directory error message -->
Loading