<stringname="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Imposible ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.\n\n¿Continuar?</string>
<stringname="msgs_cant_create_console">Imposible obtener privilegios para esta función.</string>
<stringname="msgs_privileged_console_alloc_failed">Imposible ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.</string>
<stringname="msgs_settings_save_failure">El ajuste no pudo ser aplicado ni guardado.</string>
<stringname="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial "<xliff:gid="initial_dir">%1$s</xliff:g>" es inválida. Cambiando a la carpeta raíz.</string>
<stringname="msgs_success">La operación ha sido completada.</string>
<stringname="msgs_unknown">Ocurrió un error. La operación no se completó.</string>
<stringname="msgs_insufficient_permissions">Esta operación requiere permisos de superusuario. Intente cambiar a modo superusuario.</string>
<stringname="msgs_file_not_found">La carpeta o archivo no existe.</string>
<stringname="msgs_command_not_found">El comando para completar la operación no se ha encontrado o es erróneo.</string>
<stringname="msgs_io_failed">Error de lectura/escritura.</string>
<stringname="msgs_operation_timeout">Excedido el tiempo para la operación.</string>
<stringname="msgs_console_alloc_failure">Ocurrió un error interno.</string>
<stringname="msgs_operation_can_not_be_cancelled">La operación no pudo ser cancelada.</string>
<stringname="msgs_read_only_filesystem">El sistema de archivos es de solo-lectura. Intente montarlo como lectura-escritura antes de repetir la operación.</string>
<stringname="filesystem_info_warning_msg">No hay información disponible para el sistema de archivos.</string>
<stringname="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">El sistema de archivos no ha podido ser montado/desmontado.</string>
<stringname="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos no está permitida en modo seguro. Tocar aquí para cambiar a modo superusuario.</string>
<stringname="filesystem_info_mount_failed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos ha fallado. Algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no pueden ser montados o desmontados porque están diseñados como sistemas de solo-lectura.</string>
<stringname="filesystem_info_dialog_title">Información del sistema de archivos</string>
<stringname="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Cambiar permisos es una operación que no está permitida en modo seguro. Tocar aquí para cambiar a modo superusuario.</string>
<stringname="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Falló la operación de cambio de propietario.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de propietario.</string>
<stringname="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falló la operación de cambio de grupo.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de grupo.</string>
<stringname="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Falló la operación de cambio de permisos.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de permisos.</string>
<stringname="search_few_characters_msg">Alguno de los elementos a buscar es muy corto y la operación podrá requerir más tiempo y recursos del sistema de lo habitual.\n\n¿Continuar?</string>
<stringname="msgs_extracting_success">La operación de extracción se completó correctamente. Los datos han sido extraídos a <xliff:gid="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
<stringname="msgs_compressing_success">La operación de compresión se completó correctamente. Los datos han sido comprimidos en <xliff:gid="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
<stringname="input_name_dialog_message_empty_name">El nombre no puede quedar en blanco.</string>
<stringname="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nombre inválido. Los caracteres\'<xliff:gid="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' no están permitidos.</string>
<stringname="input_name_dialog_message_invalid_name">Nombre inválido. Los nombres \'.\' y \'..\' no están permitidos.</string>
<stringname="input_name_dialog_message_name_exists">El nombre ya existe.</string>
<stringname="pref_case_sensitive_sort">Distinción mayúsc. y minúsc.</string>
<stringname="pref_disk_usage_warning_level">Aviso de uso de disco</string>
<stringname="pref_disk_usage_warning_level_summary"formatted="false">Mostrar un color diferente para los widgets de uso de disco, cuando el espacio ocupado supere el <xliff:gid="level">%1$s</xliff:g> por ciento del total</string>
<stringname="pref_compute_folder_statistics">Estadísticas de carpetas</string>
<stringname="pref_compute_folder_statistics_on">¡Aviso! El cálculo de estadísticas de las carpetas requerirá más tiempo y recursos del sistema</string>
<stringname="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nLa aplicación está ejecutándose sin privilegios de superusuario y solo serán accesibles los volúmenes de almacenamiento (tarjetas SD y memorias USB)</string>
<stringname="pref_access_mode_prompt_summary">Modo confirmación\n\nLa aplicación está ejecutándose con acceso completo al sistema de archivos, pero se preguntará antes de ejecutar acciones de superusuario</string>
<stringname="pref_access_mode_root_summary">Modo superusuario\n\n¡Aviso! Este modo permite operaciones que pueden bloquear el dispositivo. Será su responsabilidad asegurarse de que la operación sea segura</string>
<stringname="pref_save_search_terms">Guardar términos de búsqueda</string>
<stringname="pref_save_search_terms_on">Los términos de búsqueda serán guardados como sugerencias para búsquedas posteriores</string>
<stringname="pref_save_search_terms_off">Los términos de búsqueda no serán guardados</string>
<stringname="pref_remove_saved_search_terms">Borrar términos de búsqueda</string>
<stringname="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tocar aquí para borrar todos los términos de búsqueda guardados</string>
<stringname="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos los términos de búsqueda han sido borrados.</string>
<stringname="pref_debug_traces">Habilitar registro de depuración</string>
<stringname="security_warning_extract">¡Aviso!\n\nExtraer archivos comprimidos que contienen rutas absolutas o relativas puede causar daños en su dispositivo por la posible sobrescritura de archivos de sistema.\n\n¿Continuar?</string>
<stringname="changelog_title">Registro de cambios</string>
<stringname="welcome_title">Bienvenido</string>
<stringname="welcome_msg">Bienvenido al explorador de archivos de CyanogenMod.\n\nEsta aplicación permite explorar el sistema de archivos y con ello, realizar operaciones que podrían bloquear el dispositivo. Para prevenir esta circunstancia, la aplicación se iniciará en modo seguro.\n\nPodrá acceder al modo avanzado de superusuario mediante el menú Ajustes, pero será su responsabilidad el evitar que una operación dañe el dispositivo.\n\nEl equipo de CyanogenMod.</string>